MAKTUBハジマリのコ

「Starting With You 시작의 아이」MAKTUB 歌詞 和訳

スポンサーリンク

시작의 아이しじゃげ あい
Starting With You
日本語訳「ハジマリのコ」

MAKTUB

作詞 MAKTUB
作曲 MAKTUB
編曲 MAKTUB


존재하는 이유じょんじぇはぬん いゆ
存在する理由

그런 건 아무래도 좋으니ぐろん ごん あむれど じょうに
そんなことは どうでもいいから

그리 즐겁지도 괴롭지도 않은ぐり じゅるごぶじど ぐぇろぶじど あんぬん
それほど楽しくも 苦しくもない

바람아 불어라ばらむあ ぶろら
風よ吹け

달을 찾는 이유だるる ちゃんぬん いゆ
月を探す理由

예쁜 건 언제 봐도 좋으니いぇぷん ごん おんじぇ ぼぁど じょうに
美しいものは いつ見てもいいから

나는 세계의 시계를 부수고なぬん せぎぇうぃ しぎぇるる ぶすご
僕は世界の時計を破って

너에게 닿는다のえげ だぬんだ
君へ触れるんだ

너와 함께 바라본のわ はむけ ばらぼん
君と一緒に眺めた

붕괴하는 세상의 반짝임을ぶんぐぇはぬん せさえ ばんちゃぎむる
崩壊する世界の輝きを

그 찰나를 별의 시작이라고 부를 거야ぐ ちゃるなるる びょれ しじゃぎらご ぶるる ごや
その刹那を星の始まりと呼ぶんだ

시간의 중력으로는 우리의 모든 이야기를しがね じゅんにょぐろぬん うりえ もどぅん いやぎるる
時間の重力では二人のすべての話を

따라잡을 수 없을 테니까たらじゃぶる す おぷする てにか
追いつけないだろうから

시작의 푸름에しじゃげ ぷるむえ
始まりの青さに

모든 이름에もどぅん いるめ
すべての名前に

네가 새겨져있을 뿐ねが せぎょじょいっする ぷん
君が刻まれているだけ

낮과 밤을 지나 새벽 속에도なっぐぁ ばむる じな せびょく そげど
昼と夜を過ぎて夜明けの中にも

잠들지 않는 아이 아이야じゃむどぅるじ あんぬん あい あいや
眠らない子供よ

열 번의 기적처럼よる ぼね ぎじょくちょろむ
十回の奇跡のように

널 가득 안은 채のる がどぅく あんうん ちぇ
君をいっぱいに抱えたまま

그대로 멈춰라ぐでろ もむちょら
そのまま止まれ

내 하루에 번져가는 시작의 너ね はるえ ぼんじょがぬん しじゃげ の
僕の一日に広がる始まりの君

달이 예쁘다고だり いぇぷだご
月がきれいだと

네게 말해줬던 그 밤은ねげ まれじょっどん ぐ ばむん
君に言った あの夜は

너무 뜨겁지도 아쉽지도 않은のむ とぅごぶじど あすぃぶじど あんぬん
熱すぎず 惜しくもない

고요함이었지ごよはむいおっじ
静けさだった

너를 찾은 이유のるる ちゃっうん いゆ
君を訪れた理由

어쩌면 찾지 않았을지도おちょみょん ちゃっじ あなっするじど
もしかしたら 探さなかったかも

사실 언제 만났어도 지금처럼 너를 좋아했을 거야さしる おんじぇ まんなっおど じぐむちょろむ のるる じょあへっする ごや
いつ出会っても 今みたいに好きだったと思う

너와 함께 바라본のわ はむけ ばらぼん
君と一緒に眺めた

마주하는 눈빛의 반짝임을まじゅはぬん ぬんびちぇ ばんちゃぎむる
向き合う眼差しのきらめきを

그 찰나를 시작의 별이라고 부를 거야ぐ ちゃるなるる しじゃげ びょりらご ぶるる ごや
その刹那を星の始まりと呼ぶんだ

처음 느낌 그대로ちょうむ ぬきむ ぐでろ
最初の感じのままで

우리의 모든 이야기를うりえ もどぅん いやぎるる
二人のすべての話を

완성해낼 수 있을 테니까わんそんへねる す いっする てにか
完成させられるから

시작의 푸름에しじゃげ ぷるむえ
始まりの青さに

모든 이름에もどぅん いるめ
すべての名前に

네가 새겨져있을 뿐ねが せぎょじょいっする ぷん
君が刻まれているだけ

낮과 밤을 지나 새벽 속에도なっぐぁ ばむる じな せびょく そげど
昼と夜を過ぎて夜明けの中にも

잠들지 않는 아이 아이야じゃむどぅるじ あんぬん あい あいや
眠らない子供よ

백야의 하늘 아래べくやうぃ はぬる あれ
白夜の空の下

널 가득 안은 채のる がどぅく あんうん ちぇ
君をいっぱいに抱えたまま

그대로 멈춰라 내 하루에 번져가는 시작의 너ぐでろ もむちょら ね はるえ ぼんじょがぬん しじゃげ の
そのまま止まれ 僕の一日に広がる始まりの君

숨 쉴 수 있는 순간에 한 번 더 너를 안고すむ すぃる す いんぬん すんがね はん ぼん ど のるる あんご
息ができる瞬間 もう一度君を抱いて

그 품이 그리워 미래에 더 아파할 거야ぐ ぷむい ぐりうぉ みれえ ど あぱはる ごや
その胸が恋しくて未来にもっと辛いだろう

언젠가 시간보다 늦었던 마음이 밉지 않도록おんじぇんが しがんぼだ ぬっおっどん まうみ みぶじ あんとろく
いつか時間より遅れた心が憎めないように

천 개의 바람으로 날아가 흩어지기 전에ちょん げえ ばらむうろ なるあが ふとじぎ じょね
千の風に飛ばされ散る前に

내 모든 이름에ね もどぅん いるめ
僕のすべての名前に

꿈의 흐름에くめ ふるめ
夢の流れに

네가 새겨져 있는 걸ねが せぎょじょ いんぬん ごる
君が刻まれている

숨과 바람 사이 영원속에도すむぐぁ ばらむ さい よんうぉんそげど
息と風の間永遠の中にも

잠들지 않는 아이 아이야じゃむどぅるじ あんぬん あい あいや
眠らない子供よ

만개의 계절 속에まんげえ ぎぇじょる そげ
満開の季節の中に

태어나는 시작의 푸름으로 부르는 노래ておなぬん しじゃげ ぷるむうろ ぶるぬん のれ
生まれ始めの青さで歌う歌

널 사랑하는 나의 마음이야のる さらんはぬん なえ まうみや
君を愛する僕の心なんだ

숨 쉴 수 있는 순간에 한 번 더 너를 안고すむ すぃる す いんぬん すんがね はん ぼん ど のるる あんご
息ができる瞬間 もう一度君を抱いて

그 품이 그리워 더 아파할 거야ぐ ぷみ ぐりうぉ ど あぱはる ごや
その胸が恋しくて もっと辛くなるだろう

タイトルとURLをコピーしました