Shelter Of Dreamsイ・スンユン

「Harder Than A Prayer 기도보다 아프게」イ・スンユン(LEE SEUNG YOON 이승윤) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

기도보다 아프게ぎどぼだ あぷげ
Harder Than A Prayer
日本語訳「祈りよりも痛く」

이승윤いすんゆん(LEE SEUNG YOON)

作詞 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
作曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
編曲 チョ・ヒウォン , イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)


단 한 줄도たん はん ちゅるど
たった一行も

쓸 수 없던っする す おぷとん
書けなかった

말들이 있었어まるどぅり いっそっそ
言葉があった

기억한다는 말과きおかんだぬん まるぐゎ
覚えるという言葉と

함께한다는 말은はむっけはんだぬん まるん
一緒にするという言葉は

펜보다 무거웠어ぺんぼだ むごうぉっそ
ペンより重かった

눈물이 고여 있던ぬんむり こよ いとん
涙がたまっていた

웅덩이에 들렀던 하늘도うんどんいえ とぅろとん はぬるど
水たまりに立ち寄った空も

닦아내 버리면 자취를 감췄으니까たっかね ぼりみょん ちゃちゅぃる かむちょっすにっか
拭き取ってしまえば 姿を消すから

슬픔을 이불로 덮고 잠이 들은するぷむる いぶろ とぷこ ちゃみ とぅるん
悲しみをふとんで覆って眠りについた

작은 꿈들아 이젠 따뜻하길ちゃぐん くむどぅら いじぇん たとぅたぎる
小さな夢よ もう暖かくなるように

미안해 그때 난 기도밖에 할 줄 몰랐어みあね くって なん きどばっけ はる ちゅる もるらっそ
ごめんあの時 僕は祈りしかできなかった

노래할게 기도보다 아프게のれはるけ きどぼだ あぷげ
歌うよ 祈りより痛く

성났던 파도가 이젠 너희의そんなとん ぱどが いじぇん のいえ
怒った波がもう君たちの

고요한 숨을 품은 자장가처럼 울 때까지こよはん すむる ぷむん ちゃじゃんがちょろむ うる てかじ
静かな息を抱いた子守唄のように 泣くまで

마치 비밀인 듯이まち ぴみりん とぅし
あたかも秘密であるかのように

모르고팠던 건もるごぱとん こん
知らずに見たのは

매일 태어난 아픔들이야めいる ておなん あぷむどぅりや
毎日生まれた痛みだよ

울먹이며 지는 석양아うるもぎみょ ちぬん そぎゃんあ
涙声で沈む夕日よ

이제 나도 서 있을게いじぇ など そ いっするげ
もう僕も立っているよ

네게 모든 어둠을 맡겨 놓지 않을게ねげ もどぅん おどぅむる まきょ のち あぬるげ
君にすべての闇を任せておかないよ

슬픔을 이불로 덮고 잠이 들은するぷむる いぶろ とぷこ ちゃみ とぅるん
悲しみをふとんで覆って眠りについた

작은 꿈들아 이젠 따뜻하길ちゃぐん くむどぅら いじぇん たとぅたぎる
小さな夢よ もう暖かくなるように

미안해 그때 난 기도밖에 할 줄 몰랐어みあね くって なん きどばっけ はる ちゅる もるらっそ
ごめんあの時 僕は祈りしかできなかった

노래할게 기도보다 아프게のれはるけ きどぼだ あぷげ
歌うよ 祈りより痛く

성났던 파도가 이젠 너희의そんなとん ぱどが いじぇん のいえ
怒った波がもう君たちの

고요한 숨을 품은 자장가처럼 울 때까지こよはん すむる ぷむん ちゃじゃんがちょろむ うる てかじ
静かな息を抱いた子守唄のように 泣くまで

노래할게のれはるけ
歌うよ

기도보다 아프게きどぼだ あぷげ
祈りより痛いほど

기억할게きおかるげ
覚えておくよ

タイトルとURLをコピーしました