「 웃어주었어 」
Upon A Smile
日本語訳「笑ってくれた」
이승윤(LEE SEUNG YOON)
作詞 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
作曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
編曲 チョ・ヒウォン , イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
내보낼 수 없다고 붙잡았던 기억들을
出せないとつかまえた記憶を
이제는 하나둘 놓아주려고 해
今は一つ二つ手放そうとしている
마주 보지 못했던 눈앞의 세상을
向き合えなかった目の前の世界を
이제는 두 눈 뜨고 바라보려 해
もう両目を開けて見ようとする
난 여기 서 있어 신호등을 기다리며
僕はここに立っている 信号を待ちながら
초록 불이 켜지면 난 걸어갈 거야
青信号になったら僕は歩いて行くよ
차들은 달리고 비둘기는 날아올라
車は走り鳩は飛び立つ
주황 불빛 아래 나는 여전히 서 있어
オレンジ色の光の下で僕はまだ立っている
어지러운 삶은 어디로 흘러가고
目まぐるしい生はどこへ流れて
있는지 대답을 해주지 않지만
あるのか返事をしてくれないけど
너무 조그맣던 노란 개나리가
とても小さかった黄色いレンギョウが
나를 보고 환하게 웃어주었어
僕を見て明るく笑ってくれた
난 여기 서 있어 신호등을 기다리며
僕はここに立っている 信号を待ちながら
초록 불이 켜지면 난 걸어갈 거야
青信号になったら僕は歩いて行くよ
차들은 달리고 비둘기는 날아올라
車は走り鳩は飛び立つ
주황 불빛 아래 나는 여전히 서 있어
オレンジ色の光の下で僕はまだ立っている
어지러운 삶은 어디로 흘러가고
目まぐるしい生はどこへ流れて
있는지 대답을 해주지 않지만
あるのか返事をしてくれないけど
너무 조그맣던 노란 개나리가
とても小さかった黄色いレンギョウが
나를 보고 환하게
僕を見て明るく
어지러운 삶은 어디로 흘러가고
目まぐるしい生はどこへ流れて
있는지 대답을 해주지 않지만
あるのか返事をしてくれないけど
너무 조그맣던 노란 개나리가
とても小さかった黄色いレンギョウが
나를 보고 환하게
僕を見て明るく
웃어주었어
笑ってくれた
웃어주었어
笑ってくれた