Even If Things Fall Apartイ・スンユン

「Words Befitting One Who Loves Someone 누군가를 사랑하는 사람다운 말」イ・スンユン(LEE SEUNG YOON 이승윤) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

누군가를 사랑하는 사람다운 말ぬぐんがるる さらんはぬん さらむだうん まる
Words Befitting One Who Loves Someone
日本語訳「誰かを愛する人らしい言葉」

이승윤いすんゆん(LEE SEUNG YOON)

作詞 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
作曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
編曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)


파도가 두고 간 바다ぱどが とぅご かん ぱだ
波が置き去りにした海

방울을 주운 다음 다음 다음ぱんうる ちゅうん たうむ たうむ たうむ
鈴を拾ったら

펜 끝에 묻히면 편지가ぺん くて むてぃみょん ぴょんじが
ペン先につくと手紙が

돌고래들다운 다운 다운とるごれどぅるだうん たうん たうん
イルカたち じゃぶんじゃぶん

헤엄을 칠까요へおむる ちるかよ
泳ぎましょうか

아름다운 다운 다운あるむだうん たうん たうん
美しい しい しい

해변에 닿으면へびょね たうみょん
海辺に着いたら

그대가 읽을까요くでが いるぐるかよ
君が読みましょうか

그대가 읽을 때도 잉크가くでが いるぐる てど いんくが
君が読む時も インクが

헤엄을 치면 좋겠어요へおむる ちみょん ちょけっそよ
泳げたらいいね

원한다면 돌고래 아니うぉなんだみょん とるごれ あに
できたらイルカ いや

선인장이 될 수도 있어요そにんじゃんい とぇる すど いっそよ
サボテンになるかも

누군가를 사랑하는 사람다운 말ぬぐんがる さらんはぬん さらむだうん まる
誰かを愛する人らしい言葉

같은 건 따로 없잖아요かとぅん こん たろ おぷちゃなよ
同じものは別にないじゃないか

나는 계속 적을 거예요なぬん きぇそく ちょぐる こいぇよ
僕はずっと書きます

마치 우리다운 말을まち うりだうん まる
まるで二人らしい言葉を

바람이 두고 간 하늘ぱらみ とぅご かん はぬる
風が置き去りにした空

조각을 주운 다음 다음 다음ちょがぐる ちゅうん たうむ たうむ たうむ
欠片を拾ったら

펜 끝에 묻히면 편지가ぺん くて むてぃみょん ぴょんじが
ペン先につくと手紙が

뭉게구름 다운 다운 다운むんげぐるむ たうん たうん たうん
入道雲 もくもく

헤엄을 칠까요へおむる ちるかよ
泳ぎましょうか

아름다운 다운 다운あるむだうん たうん たうん
美しい しい しい

햇살이 번지면へさり ぼんじみょん
陽射しが広がったら

그대가 웃을까요くでが うするかよ
君が笑うでしょうか

그대가 읽을 때도 잉크가くでが いるぐる てど いんくが
君が読む時も インクが

헤엄을 치면 좋겠어요へおむる ちみょん ちょけっそよ
泳げたらいいね

원한다면 솜구름 아니うぉなんだみょん そむぐるむ あに
望むなら綿雲 いや

로케트가 될 수도 있어요ろけとぅが とぇる すど いっそよ
ロケットになるかも

누군가를 사랑하는 사람다운 말ぬぐんがる さらんはぬん さらむだうん まる
誰かを愛する 人間らしい言葉

같은 건 따로 없잖아요かとぅん こん たろ おぷちゃなよ
同じものは別にないから

나는 계속 적을 거예요なぬん きぇそく ちょぐる こいぇよ
僕はずっと書くでしょう

마침 우리다운 말을まちむ うりだうん まる
ちょうど 僕たちらしい言葉を

끄적끄적 그때다운 다운 다운っくじょっくじょく くってだうん たうん たうん
ごたごた あのときらしく らしく らしく

그저 그저 그대다운 다운 다운くじょ くじょ くでだうん たうん たうん
ただ ただあなたらしく らしく らしく

끄적끄적 우리다운 다운 다운っくじょっくじょく うりだうん たうん たうん
ごたごた あのときらしく らしく らしく

그저 그저 지금다운 다운 다운くじょ くじょ ちぐむだうん たうん たうん
ただ ただ あなたらしく らしく らしく

다운 다운 다운たうん たうん たうん

タイトルとURLをコピーしました