From the Dawnイ・スンユン

「Warped Exterior 뒤척이는 허울」イ・スンユン(LEE SEUNG YOON 이승윤) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

뒤척이는 허울どぃちょくいぬん ほうる
Warped Exterior
日本語訳「寝返りのうねり」

이승윤いすんゆん(LEE SEUNG YOON)

作詞 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
作曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
編曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON) , チョ・ヒウォン


잉크가 마른いんくが まるん
インクが乾いた

경전 위에는きょんじょん うぃえぬん
経典の上には

완장을 두른 경구들わんじゃんうる とぅるん きょんぐどぅる
腕章をつけた警句

어머 난 난시가 있어 아마おも なん なんしが いっそ あま
あれ 僕は乱視なんだ 多分

아마 뒤척이는 허울あま とぃちょぎぬん ほうる
多分 寝返り打つ体

아마 지척에는 조울あま ちちょげぬん ちょうる
多分 そのうち躁鬱

아마 뒤쳐지는 너울あま とぃちょじぬん のうる
多分 打ち返す荒波

아마 미쳐가는 서울에あま みちょがぬん そうれ
多分 狂っていくソウルに

아마 빛을 잃은 거울あま ぴちゅる いるん こうる
多分 光を失った鏡

아마 윗층에는 해야あま うぃっちゅんえぬん へや
多分 上の階にはやらないと

아마 미쳐가는 서울에あま みちょがぬん そうれ
多分 狂っていくソウルに

눈 감아 휘청이는 건 좀 봐주세요ぬん かま ふぃちょんいぬん こん ちょむ ぼぁじゅせよ
目を閉じてふらつくのは大目に見て

토성의 고리とそんえ こり
土星の環

손가락엔 안 맞아そんがらげん あん まじゃ
指には合わない

천체를 접붙인 왕관을 가져와도ちょんちぇる ちょぷぷてぃん わんぐゎぬる かじょわど
天体を接ぎ木した王冠を持ってきても

어머 난 얼굴도 작아 아마おも なん おるぐるど ちゃが あま
あれ 僕は顔も小さいよ

아마 뒤척이는 허울あま とぃちょぎぬん ほうる
多分 寝返り打つ体

아마 지척에는 조울あま ちちょげぬん ちょうる
多分 そのうち躁鬱

아마 뒤쳐지는 너울あま とぃちょじぬん のうる
多分 打ち返す荒波

아마 미쳐가는 서울에あま みちょがぬん そうれ
多分 狂っていくソウルに

아마 빛을 잃은 거울あま ぴちゅる いるん こうる
多分 光を失った鏡

아마 윗층에는 해야あま うぃっちゅんえぬん へや
多分 上の階にはやらないと

아마 미쳐가는 서울에あま みちょがぬん そうれ
多分 狂っていくソウルに

눈 감아 휘청이는 건 좀 봐주세요ぬん かま ふぃちょんいぬん こん ちょむ ぼぁじゅせよ
目を閉じてふらつくのは大目に見て

시대의 품 속에しでえ ぷむ そげ
時代の懐に

얼어붙은 우린おろぶとぅん うりん
凍りついた二人

아마 여기서あま よぎそ
多分ここで

얼어죽을 개인おろじゅぐる けいん
凍え死ぬ個人

얼어죽을 내일おろじゅぐる ねいる
凍え死ぬ明日

아마 뒤척이는 허울あま とぃちょぎぬん ほうる
多分 寝返り打つ体

아마 지척에는 조울あま ちちょげぬん ちょうる
多分 そのうち躁鬱

아마 뒤쳐지는 너울あま とぃちょじぬん のうる
多分 打ち返す荒波

아마 미쳐가는 서울에あま みちょがぬん そうれ
多分 狂っていくソウルに

아마 빛을 잃은 거울あま ぴちゅる いるん こうる
恐らく光を失った鏡

아마 윗층에는 해야あま うぃっちゅんえぬん へや
多分 上の階ではやらないと

아마 미쳐가는 서울에あま みちょがぬん そうれ
多分 狂っていくソウルに

눈 감아 휘청이는 건 좀 봐주세요ぬん かま ふぃちょんいぬん こん ちょむ ぼぁじゅせよ
目を閉じてふらつくのは大目に見て

タイトルとURLをコピーしました