「 새롭게 쓰고 싶어 」
I Want to Write It New
日本語訳「新しく書きたい」
이승윤(LEE SEUNG YOON)
作詞 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
作曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON)
編曲 イ・スンユン(LEE SEUNG YOON) , イ・ジョンハン
낡은 공책 안에 적어 놓은
古いノートの中に書いておいた
그대만을 위한 단어가
君だけのための単語が
이렇게 덮여 있어
こうやって覆われてる
언제야 나는 펼칠 수 있을까
いつの日か僕は広げることができるかな
낡은 기타 줄에 새겨 놓은
古いギターの弦に刻んだ
그대만을 위한 노래가
君だけのための歌が
이렇게 멈춰 있어
こうやって止まってる
언제야 나는 부를 수 있을까
いつになったら僕は歌えるかな
새 공책을 펼쳐 놓고서도
新しいノートを開いておいても
같은 낙서만 해
同じ落書きばかりして
새 기타 줄을 꺼내 놨지만
新しいギターの弦を出してたけど
내가 아는 코드는 단지
僕が知っているコードはただ
이것 뿐인 걸
これだけなんだ
낡은 마음을 그대에게 주고 싶어
古い心を君にあげたい
남은 시간을 그대로 다 주고 싶어
残った時間をそのまま全部与えたい
내 낡은 하루들과 내 낡은 바람들과
僕の古い一日と僕の古い風たちと
내 낡은 이야기를
僕の古い話を
너와 새롭게 쓰고 싶어
君と新しく書きたい
낡은 기타 줄에 새겨 놓은
古いギターの弦に刻んだ
그대만을 위한 노래는 아직도
君だけのための歌はまだ
이렇게 멈춰 있어
こうやって止まってる
언제야 나는 부를 수 있을까
いつになったら僕は歌えるかな
새 공책을 펼쳐 놓고서도
新しいノートを開いておいても
같은 낙서만 해
同じ落書きばかりして
새 기타 줄을 꺼내 놨지만
新しいギターの弦を出してたけど
내가 아는 코드는 단지
僕が知っているコードはただ
이것 뿐인 걸
これだけなんだ
낡은 마음을 그대에게 주고 싶어
古い心を君にあげたい
남은 시간을 그대로 다 주고 싶어
残った時間をそのまま全部与えたい
내 낡은 하루들과 내 낡은 바람들과
僕の古い一日と僕の古い風たちと
내 낡은 이야기를
僕の古い話を
너와 새롭게 쓰고 싶어
君 と 新しく書きたい
접고 적고 다시 접어
折って 書いて また折って
자꾸 접고 다시 적어
何回も折って書き直す
구겼다가 펼치고
くしゃくしゃになって広げて
숨죽였다가 설치게 되네
息を殺してから下手になるね
이젠 어쩔 수 없나봐
もうどうしようもないみたい
그냥 불러야만 할 것 같아
そのまま歌わないといけない気がする
낡은 마음을 그대에게 주고 싶어
古い心を君にあげたい
남은 시간을 그대로 다 주고 싶어
残った時間をそのまま全部与えたい
내 낡은 하루들과 내 낡은 바람들과
僕の古い一日と僕の古い風たちと
내 낡은 이야기를
僕の古い話を
너와 새롭게 쓰고 싶어
君と新しく書きたい