「 좋아해, 너를 」
Always you
日本語訳「好きだよ、君を」
이민혁(Lee Minhyuk)
作詞 イ・ミンヒョク(Lee Minhyuk)
作曲 Kang Butter
編曲 Kang Butter
어떡해
どうしよう
내 마음이 가는데
僕の気持ちが行くけど
널 좋아하고 있었나 봐
君のことが好きだったみたい
오늘도 너의 전화를 기다리는
今日も君の電話を待つ
내 모습은 말야
僕の姿はさ
친구들이 그러더라
友達が言ってた
너랑 나 꽤 잘 어울린다고
君と僕 かなり似合ってるって
늘 말없이 웃기만 하던 너의
いつも黙って笑ってばかりいた君の
(대답이) 난 듣고 싶어
(返事が)僕は聞きたい
저 멀리 네 얼굴이 보인다
遠くに君の顔が見える
널 놓칠까 봐 겁이 나
君を逃すかと怖くなる
이제 그만 너에게
もうやめて 君に
솔직해지고 싶어
素直になりたい
이렇게
こんなにも
널 좋아해
君のことが好きだ
답답해
もどかしい
내가 옆에 있는데
僕が横にいるのに
왜 다른 곳만 보는 거야
なんで他の所だけ見るんだよ
누구보다 널 원하는 사람이
誰よりも君を求める人が
여기 있는데 말야
ここにいるのに
친구들이 그러더라
友達が言ってたよ
어제 그 남자 누구냐고
昨日のあの男は誰かって
네가 짓던 처음 보는 표정들에
君が作った初めて見る表情に
(내 맘이) 무너지는 걸
(僕の心が)崩れるの
저 멀리 네 얼굴이 보인다
彼方に君の顔が見える
널 놓칠까 봐 겁이 나
君を逃すかと怖くなる
이제 그만 너에게
もう君に
솔직해지고 싶어
素直になりたい
이렇게
こんなにも
널 좋아해
君のことが好きだ
왜 모르는 거야
なんで気付かないんだよ
너만 빼고 다들 알고 있잖아
君以外みんな分かってる
너에게 가장 어울리는
君に一番似合う
그 사람이 나라는 걸
その人が僕だということを
널 많이 좋아하는데
君が大好きなのに
네 옆에 있고 싶은데
君のそばにいたいのに
부담일까 너에게
負担かな 君に
전하지 못한
伝えられなかった
마음속으로만 외치던 말
心の中だけで叫んでいた言葉
매일 널 기다려도 괜찮아
毎日君を待っても大丈夫
이게 내 진심이니까
これが僕の本心だから
너의 곁에 있을게
君のそばにいるよ
이제는 알아줄래
もうわかってくれ
널 향한
君へ向かう
내 마음을
僕の気持ちを