「 우리가 맞다는 대답을 할 거예요 」
They’re Gonna Say We’re Right
日本語訳「僕たちが正しいと答えるでしょう」
이강승(Lee Kang Seung)
作詞 作曲 編曲
イ・ガンスン(Lee Kang Seung)
지루한 하루가 불안해
退屈な一日が不安だ
어떻게 해야 되는지 모르겠어
どうすればいいのか分からない
그 마음을 고이 넣어둔 채로
その心を大事に置いたままで
무너지는 발아래를 봐야 해
崩れる足下を見なければならない
익숙한 향기에 그대가 숨을 못 쉬고
慣れた香りに 君が息ができなくて
내 하루를 돌아볼 때
僕の一日を振り返る時
아무런 말 없이 그대 쉴 수 있게
何も言わずに君が休めるように
내가 늘 있을게요
僕がいつも います
이 모든 이야긴 거짓이 아니라
このすべての話は嘘ではないとく
믿어줄 수 있나요
信じてくれますか
그 모든 순간은 우리가 맞다는
そのすべての瞬間は僕たちが正しいと
대답을 할 거예요
答えるでしょう
기억날까 종이에 쓰려 했던
覚えてるかな 紙に書こうとした
무덤덤한 대화는 달콤해
淡々とした会話は甘い
잘 지내 난 그렇게 말하려 해
元気でね 僕はそう言おうとしてる
인사하는 상상을 하곤 해
あいさつする想像をしたりする
익숙한 향기에 그대가 숨을 못 쉬고
慣れた香りに 君が息ができなくて
내 하루를 돌아볼 때
僕の一日を振り返る時
아무런 말 없이 그대 쉴 수 있게
何も言わずに君が休めるように
내가 늘 있을게요
僕がいつもいます
이 모든 이야긴 거짓이 아니라
このすべての話は嘘ではないと
믿어줄 수 있나요
信じてくれますか
그 모든 순간은 우리가 맞다는
そのすべての瞬間は僕たちが正しいと
대답을 할 거예요
答えるでしょう
오늘은 아쉽겠지만
今日は残念ながら
물어봐 줄 사람이 없네요
聞いてくれる人がいない
부끄러운 비밀을 들켜도
恥ずかしい秘密がばれても
난 여기 있을게요
僕はここにいます
익숙한 향기에 그대가 숨을 못 쉬고
慣れた香りに 君が息ができなくて
내 하루를 돌아볼 때
僕の一日を振り返る時
아무런 말 없이 그대 쉴 수 있게
何も言わずに君が休めるように
내가 늘 있을게요
僕がいつもいます
이 모든 이야긴 거짓이 아니라
このすべての話は嘘ではないと
믿어줄 수 있나요
信じてくれますか
그 모든 순간은 우리가 맞다는
そのすべての瞬間は僕たちが正しいと
대답을 할 거예요
答えるでしょう