「 오늘을 찾아요 」
Find the day
日本語訳「今日を探しましょう」
이진아(Lee Jin-ah)
作詞 イ・ジナ(Lee Jin-ah)
作曲 イ・ジナ(Lee Jin-ah)
編曲 イ・ジナ(Lee Jin-ah)
오늘이 오면은
今日になったら
하고 싶었던 게 많았는데
したいことが多かったのに
궁시렁 궁시렁
ぐちぐちと
핑계들만 늘어놓는 오늘을 보며
言い訳ばかり並べる今日を見ながら
차가운 바람과
冷たい風と
따뜻한 이불을 좋아하는
暖かい布団が好きな
나의 모순을
私の矛盾を
되돌아보네
かえりみる
그때가 온다면
その時が来たら
한다고 했던 게 많았는데
やるって言ってたことが 多かったのに
그때가 지금으로
その時が今で
이 순간으로 찾으러 오면 나는
この瞬間にやってきたら私は
또 다른 그때를
また違うその時を
떠올리며 바라고 있네요
浮かべて 願っている
나의 모순을
私の矛盾を
돌이켜보네
かえりみる
새로운 내일만 바라보네
新しい明日だけを求めて
욕심이 많아요
欲深いです
변하지 않는 내 모습
変わらない 私の姿
시선을 바꿔요
視点を変えましょう
(오늘 오늘을 찾아요)
(今日、今日を探そう)
오늘을 찾아요
今日を探そう
(다음에 할 거라는 생각을
(次にやるという考えを
하지 말아요)
やめよう)
오늘을 찾아 보아요
今日を探してみよう
(지금 지금 이 순간은)
(今、今この瞬間は)
오늘을 찾아요
今日を探そう
(우리가 생각하는 것보다
私たちが思っているより
더 소중해요)
もっと大切です)
선물 같은 오늘만
プレゼントのような今日くらい
최선을 다해 살아갈래요
最善を尽くして生きていきます
내일은 어떤 일
明日はどんなこと
일어나는지 나는 몰라요 그냥
起きるのか私は分からない ただ
할 수 있는 만큼
できるだけ
걸어가면 되는 것 같아요
歩いて行けばいいと思います
내가 하는 게
私がすることじゃ
아니니까요
ないからです
모든 욕심들을 내려놓고
すべての欲を捨てて
어렵단 걸 알지만
難しいって 分かってるけど
오늘을 살아보아요
今日を生きてみましょう
시선을 바꿔요
視点を変えましょう
(오늘 오늘을 찾아요)
(今日、今日を探そう)
오늘을 찾아요
今日を探そう
(다음에 할 거라는 생각을
(次にやるという考えを
하지 말아요)
やめよう)
오늘을 찾아 보아요
今日を探してみよう
(지금 지금 이 순간은)
(今、今この瞬間は)
오늘을 찾아요
今日を探そう
(우리가 생각하는 것보다
私たちが思っているより
더 소중해요)
もっと大切です)