Knockギョンソ

「What’s Up 밤새도록 어떤 말을 할까 고민해 봤어」ギョンソ(KyoungSeo 경서) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

밤새도록 어떤 말을 할까 고민해 봤어ばむせどろく おとん まるる はるか ごみんへ ばっそ
What’s Up
日本語訳「夜通しどんな話をするか考えてみたよ」

경서ギョンソ(KyoungSeo)

作詞 チェ・サンオン,イ・ヒョンウン,クォン・サンミ,アナログラジオ,Yoko Diana
作曲 編曲 チェ・サンオン,イ・ヒョンウン,クォン・サンミ


뭐해? 밤이 새도록むぉへ  ばみ せどろく
何してる? 夜が明けるまで

어떤 말을 할까 고민을 해봤어おとん まるる はるか ごみんうる へばっそ
どんな話をしようか悩んでみた

괜히 딴청 피우려 하면 할수록ぐぇに たんちょん ぴうりょ はみょん はるすろく
訳もなく とぼけようとするほどに

자꾸 너의 생각만 오오じゃく のえ せんがくまん おお
何度も あなたへの想いだけ

내 시간은 느리게 흘러ね しがぬん ぬりげ ふるろ
私の時間はゆっくり流れる

너의 연락을 기다릴 땐のえ よんらくうる ぎだりる てん
あなたの連絡を待つ時は

말도 안 돼 사랑은 참 이상해まるど あん どぇ さらんうん ちゃむ いさんへ
あり得ない 愛は本当におかしい

떨리는 내 마음을 너는 알까とるりぬん ね まうむる のぬん あるか
震える私の心 あなたは分かるかな

나 혼자만 설렌 걸까な ほんじゃまん そるれん ごるか
私一人だけが ときめいたのかな

영화보다 영화 같은 이야기가よんふぁぼだ よんふぁ がっとぅん いやぎが
映画より 映画みたいな話が

우리에게 찾아온 거야うりえげ ちゃじゃおん ごや
私たちに訪ねて来たんだ

운명처럼 마치 준비된 장면 속에うんみょんちょろむ まち じゅんびどぇん じゃんみょん そげ
運命のように まるで準備された場面の中に

이제 시작해 볼까 사랑을いじぇ しじゃくへ ぼるか さらんうる
これから始めてみよう愛を

너와 함께のわ はむけ
あなたと共に

oh oh oh

oh oh oh oh

oh oh oh

내 시간은 빠르게 흘러ね しがぬん ぱるげ ふるろ
私の時間は早く流れる

너의 손을 잡고 있을 땐のえ そぬる じゃぷこ いっする てん
あなたの手を握っている時

말도 안 돼 사랑은 이런 걸까まるど あん どぇ さらんうん いろん ごるか
あり得ない 愛はこういうものなの

조금 더 용기를 내 다가갈게じょぐむ ど よんぎるる ね だががるげ
もう少し勇気を出して近づくよ

이 순간이 영원하길い すんがに よんうぉんはぎる
この瞬間が永遠であるように

영화보다 영화 같은 이야기가よんふぁぼだ よんふぁ がっとぅん いやぎが
映画より 映画みたいな話が

우리에게 찾아온 거야うりえげ ちゃじゃおん ごや
私たちに訪ねて来たんだ

운명처럼 마치 준비된 장면 속에うんみょんちょろむ まち じゅんびどぇん じゃんみょん そげ
運命のように まるで準備された場面の中に

이제 시작해 볼까 너와 나いじぇ しじゃくへ ぼるか のわ な
これから始めてみよう あなたと私

사랑은さらんうん
愛は

모두가 이런 걸까 자꾸만 더 커져만 가もどぅが いろん ごるか じゃくまん ど こじょまん が
みんなこうなのか ずっと大きくなって行く

온종일 두근대는 내 심장이おんじょんいる どぅぐんでぬん ね しむじゃい
一日中ドキドキする私の心臓が

아파도 좋아 마음이 가는 대로あぱど じょあ まうみ がぬん でろ
痛くてもいい 心が向くままに

같이 가볼래がっち がぼるれ
一緒に行ってみよう

영화보다 영화 같은 이야기야よんふぁぼだ よんふぁ がっとぅん いやぎや
映画より映画みたいな話

슬픈 결말은 없는 거야するぷん ぎょるまるん おむぬん ごや
悲しい結末はないんだ

운명처럼 마치 준비된 장면 속에うんみょんちょろむ まち じゅんびどぇん じゃんみょん そげ
運命のように まるで準備された場面の中に

이제 시작해 볼까 사랑을いじぇ しじゃくへ ぼるか さらんうる
これから始めてみよう愛を

자 이제부터 우리가 바래왔던 이야기야じゃ いじぇぶと うりが ばれわっどん いやぎや
さあ これから二人が願ってきた話だよ

주인공은 너와 난 거야じゅいんごんうん のわ なん ごや
主人公はあなたと私だよ

기적처럼 모두 준비된 무대 위에ぎじょくちょろむ もどぅ じゅんびどぇん むで うぃえ
奇跡のように準備された舞台の上に

자 시작해 볼까 사랑을じゃ しじゃくへ ぼるか さらんうる
さあ 始めてみよう 愛を

지금 말야じぐむ まりゃ
いま

날 기다린다면なる ぎだりんだみょん
私を待っているなら

그곳이 어디든 가볼게ぐごし おでぃどぅん がぼるげ
そこがどこでも行ってみるよ

멈추지 않을게もむちゅじ あぬるけ
止まらない

아니 속도를 낼게あに そくどるる ねるげ
いや スピード出すよ

너의 뒤를 따라 더 빠르게 달릴게のえ どぃるる たら ど ぱるげ だるりるげ
あなたについてもっと速く走るよ

기나긴 이야기 마지막 장면에ぎなぎん いやぎ まじまく じゃんみょんえ
長い話の最後の場面で

그 끝에서 함께하길ぐ くてそ はむけはぎる
その先で一緒にいるように

마지막 힘을 내まじまく ひむる ね
最後の力を出して

다시 너에게 갈게だし のえげ がるげ
またあなたに行くよ

너의 뒤를 따라 더 빠르게 달릴게のえ どぃるる たら ど ぱるげ だるりるげ
あなたについてもっと速く走るよ

기나긴 이야기 마지막 장면의 끝에서ぎなぎん いやぎ まじまく じゃんみょんうぃ くてそ
長い話の最後の場面の最後で

우리 영원하길うり よんうぉんはぎる
二人永遠でありますように

기다려줄래ぎだりょじゅるれ
待ってくれますか

タイトルとURLをコピーしました