Objectク・ウォンチャン(Ku One Chan)

「Glass 유리잔」ク・ウォンチャン(Ku One Chan 구원찬) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

유리잔ゆりじゃん
Glass
日本語訳「グラス」

구원찬くうぉんちゃん(Ku One Chan)

作詞 ク・ウォンチャン(Ku One Chan)
作曲 haventseenyou, ク・ウォンチャン
編曲 haventseenyou


투명하고 영롱한 곳とぅみょんはご よんのんはん ごっ
透明で輝く場所

이 공간에 또 무얼 채울지い ごんがんえ と むおる ちぇうるじ
この空間にまた 何を満たそうか

내 표정은 티가 나서ね ぴょじょんうん てぃが なそ
僕の表情に気持ちが出て

어떤 색을 띠는지 비추지おとん せくうる てぃぬんじ びちゅじ
どんな色を帯びているのか照らす

난 너를 담고 그래 널 티를 내なん のるる だむご ぐれ のる てぃるる ね
僕は君を入れて 君を表に出す

내게 네 모습을 볼 수 있게ねげ ね もすぶる ぼる す いっげ
僕に君の姿が見えるように

거울이라고 착각한다면ごうるいらご ちゃくがくはんだみょん
鏡だと錯覚したら

내 마음속엔 온통ね まうむそげん おんとん
僕の心の中には全面

너밖에 없는거지のばっけ おむぬんごじ
君しかいないんだ

가득히 더 가득히がどぅき ど がどぅき
いっぱいに もっといっぱいに

내 유리잔에 물을 채울게ね ゆりじゃんえ むるる ちぇうるげ
僕のグラスに水を入れるよ

좀 더 아득히 더 아득히 じょむ ど あどぅくひ ど あどぅくひ
もう少し 遥かに遥かに

명해지는 색을 띄울래みょんへじぬん せくうる とぅぃうるれ
鮮やかになる色を浮かべ

더는 가릴 수 없는どぬん がりる す おむぬん
これ以上隠すことのできない

이런 마음을 움켜쥔다면いろん まうむる うむきょじゅぃんだみょん
こんな気持ちを握りしめたら

넌 마실 수도のん ましる すど
君は飲むことも

깨트릴 수도けとぅりる すど
壊すことも

너의 마음이지のえ まうみじ
君次第だろう

가릴 수 있어도 진심까진 안돼がりる す いっそど じんしむかじん あんどぇ
隠すことができても 本気まではならない

그래 너를 원해ぐれ のるる うぉんへ
そう 君がほしい

뭐든 드러내는 이 유리잔처럼むぉどぅん どぅろねぬん い ゆりじゃんちょろむ
何でも出すこのグラスのように

투명한 공간 속 모양을 어찌 감추겠어とぅみょんはん ごんがん そく もやんうる おち がむちゅげっそ
透明な空間の中の姿を隠すなど

가득히 더 가득히がどぅき ど がどぅき
いっぱいに もっといっぱいに

내 유리잔에 물을 채울게ね ゆりじゃんえ むるる ちぇうるげ
僕のグラスに水を入れるよ

좀 더 아득히 더 아득히じょむ ど あどぅくひ ど あどぅくひ
もう少し 遥かに遥かに

선명해지는 색을 띄울래そんみょんへじぬん せくうる とぅぃうるれ
鮮やかになる色を浮かべ

가득히 더 가득히がどぅき ど がどぅき
いっぱいに もっといっぱいに

내 유리잔에 물을 채울게ね ゆりじゃんえ むるる ちぇうるげ
僕のグラスに水を入れるよ

좀 더 아득히 더 아득히じょむ ど あどぅくひ ど あどぅくひ
もっと遥かに

선명해지는 색을 띄울래そんみょんへじぬん せくうる とぅぃうるれ
鮮やかになる色を浮かべるか

추억에게ちゅおくえげ
思い出へ

タイトルとURLをコピーしました