「 마마 」
Mama
日本語訳「ママ」
김필선(Kim Feelsun)
作詞 キム・ピルソン(Kim Feelsun)
作曲 キム・ピルソン(Kim Feelsun)
編曲 キム・ピルソン(Kim Feelsun) , シン・チェヒョン
마마 왜 내 심장은 가짜야?
ママどうして私の心臓は偽物なの
나는 왜 찢겨도 붉은 피 하나 나지 않는 가짜야
なぜ破れても赤い血一つ出ない偽物なのか
다들 물어본다고요
みんな聞いてくるんだよ
너도 겨울을 아냐고
あなたも冬を知ってるのかって
마른 가지 같은 손가락이 왜 슬픈 줄 아냐고
乾いた枝のような指がなぜ悲しいのか分かるのかって
그럼 당연히 알지 왜 몰라
知ってるでしょ なぜ分からない
그 잔가지 위에 업힌 나의 생
その小枝の上に
그럼 당연히 알지 왜 몰라
知ってるでしょ なぜ分からない
그 잔가지 위에 업힌 나의 생
その小枝の上に被さった私の命
마마 왜 내 목소린 차갑지
ママどうして私の声は冷たいの
나는 왜 녹슨 겨울을 노래하며 살아야 하는지
なぜ錆びた冬を歌い 生きるべきなのか
다들 물어본다고요
みんな聞いてくるんだよ
너도 여름을 아냐고
あなたも夏を知ってるかって
살아있는 언어의 온도가 뜨거운 줄 아냐고
生きている言語の温度が熱いと思ってるのかって
그럼 당연히 알지 왜 몰라
知ってるでしょ なぜ分からない
그 잔가지 위에 업힌 나의 생
その小枝の上に被さった私の命
그럼 당연히 알지 왜 몰라
知ってるでしょ なぜ分からない
그 잔가지 위에 업힌 나의 생
その小枝の上に被さった私の命
내게 심장을 주겠니?
私に心臓をくれますか
네 언어를 느끼고 싶은데
あなたの言語を感じたいんだけど
네 눈에 흐르는 별들을 보며
あなたの目に流れる星を見ながら
예쁘다고 해주고 싶은데
きれいだと言ってあげたいのに
나는 왜
私はなぜ
나는 왜
私はなぜ
나는 왜
私はなぜ
나는 왜
私はなぜ