Feelsun.zipキム・ピルソン

「Bad Snowman 눈사람의 생각」キム・ピルソン(Kim Feelsun 김필선) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

눈사람의 생각ぬんさらめ せんがく
Bad Snowman
日本語訳「雪だるまの想い」

김필선きむぴるそん(Kim Feelsun)

作詞 キム・ピルソン(Kim Feelsun)
作曲 キム・ピルソン(Kim Feelsun)
編曲 キム・ピルソン(Kim Feelsun)


눈사람은 오렌지색 꿈의 독촉을ぬんさらむん おれんじせく くめ とくちょぐる
雪だるまはオレンジの夢を

물끄러미 바라보았죠むるくろみ ぱらぼあっちょ
じっと見つめていた

다 녹아서 사라져도 그의 몸이た のがそ さらじょど くえ もみ
溶けて消える体も一瞬だけ

잠깐이나마 주홍색이었죠ちゃむっかになま ちゅほんせぎおっちょ
朱色に染まる

왜, 왜, 왜 날 멋대로 이 세상에 태어나게 했는가うぇ  うぇ  うぇ なる もってろ い せさんえ ておなげ へんぬんが
なぜ 私はここにいるのか

왜, 왜, 왜 난 따뜻한 것을 꿈으로만 꿔야 하는가うぇ  うぇ  うぇ なん たとぅたん こする くむろまん くぉや はぬんが
なぜ 暖かさは夢の中だけなのか

냉장고에 넣어줘 냉동실에 넣어줘ねんじゃんごえ のおじょ ねんどんしれ のおじょ
冷蔵庫に入れて冷凍庫に入れて

한때는 따뜻했던 저녁 식사들과はんってぬん たとぅてとん ちょにょく しさどぅるぐゎ
一時の温もりをくれた夕食と

다정한 동침을 하게 해줘たじょんはん とんちむる はげ へじょ
優しい眠りを共にしてほしい

모래알 대신 눈꽃이 내리는 이 세상은もれある てしん ぬんこち ねりぬん い せさんうん
砂粒ではなく雪が舞うこの世界は

하얀 모래시계はやん もれしぎぇ
白い砂時計

똑똑한 눈사람도 해가 뜨면 돌아가야지ととかん ぬんさらむど へが とぅみょん とらがやじ
賢い雪だるまも日が昇れば帰らなくては

하얀 운명 속으로はやん うんみょん そぐろ
白い運命の中へ

바이 바이 바이 굿바이 바이 바이ぱい ぱい ぱい くっぱい ぱい ぱい
バイバイグッバイ

タイトルとURLをコピーしました