「 너라는 여행 」
A trip called you
日本語訳「君という旅行」
J_ust
作詞 J_ust , チョン・ルナ
作曲 J_ust , チョン・スミン(Jung Soo-min)
編曲 J_ust , チョン・スミン(Jung Soo-min)
기억나 우리 첫 만남
覚えてる僕たちの初めての出会い
겨울밤 거리에서
冬の夜の街で
만났었잖아
会ったよね
그 날의 너는 내게 다가와
あの日の君は僕に近づいてきて
봄을 닮은 미소로
春に似た笑顔で
날 녹여준거야
僕を溶かしてくれたんだ
의미 없이 보낸 하루
意味もなく過ごした一日
반복되던 오늘들에
繰り返された今日たちに
따뜻한 내일을 가져다 준 너
暖かい明日を持ってきてくれた君
그저 마음 닿는대로
ただ心の向くままに
너와 함께 발을 맞추면
君と一緒に足を合わせれば
그 순간이 여행인거야
その瞬間が旅行なんだ
Oh 나의 Love love love
僕の
봄날의 Light light light
春の日の
따스하게 안아주면
暖かく抱いてあげると
내 하루에 꽃이 필거야
僕の一日に花が咲くよ
거리 위 가로등
街の上の灯り
눈부신 조명도
まぶしい照明も
너와 함께 걷는다면
君と一緒に歩いたら
밤 하늘의 별이 될거야
夜空の星になるよ
곁에 있어줘
そばにいてくれ
네가 내게 만들어준
君が僕に作ってくれた
떠남 없이 떠난 여행
旅立ちのない旅
하루하루 내겐 선물이였어
毎日僕にはプレゼントだった
너의 작은 손을 잡고
君の小さな手を握って
너와 함께 눈을 맞추면
君と一緒に目を合わせたら
그 순간이 여행인거야
その瞬間が旅行なんだ
Oh 나의 Love love love
僕の
봄날의 Light light light
春の日の
따스하게 안아주면
暖かく抱いたら
내 하루에 꽃이 필거야
僕の一日に花が咲くよ
거리 위 가로등
街の上の灯り
눈부신 조명도
まぶしい照明も
너와 함께 걷는다면
君と一緒に歩いたら
밤 하늘의 별이 될거야
夜空の星になるよ
곁에 있어줘
そばにいてくれ
집 앞이야 나와
家の前だよ 出てきて
널 기다려온 나와
君を待ってきた僕と
함께 해줄래
一緒にしてくれ
배낭은 잊어도 좋아
リュックは忘れてもいい
너를 담기엔
君を入れるには
충분한 설렘으로
十分なときめきで
가득한 여행이 될테니까
いっぱいの旅になるから
Oh 나의 Love love love
僕の
봄날의 Light light light
春の日のL
따스하게 안아주면
暖かく抱いたら
내 하루에 꽃이 필거야
僕の一日に花が咲くよ
무심히 지나친
無難に過ごした
평범한 일상도
平凡な日常も
내 곁에 너만 있다면
僕のそばに君さえいれば
따뜻한 설렘이 가득한
暖かいときめきに満ちた
여행이 될거야
旅行になるよ