「 나랑 같이 걸을래 」
Do you want to walk with me?
日本語訳「僕と一緒に歩こう」
Jukjae
作詞 ドコ(DOKO)
作曲 ドコ(DOKO)
編曲 ドコ(DOKO) , サ・スンホ
가을밤이 찾아와
秋の夜がやってくる
그대를 비추고
君を照らし
또 나를 감싸네
また僕を隠す
눈을 감을 때마다
目を閉じるたびに
향기로운 네 맘이
芳しい君の心が
내게 전해지네
僕に伝わる
너는 무슨 생각해
君は何を考えてる
나란히 누워서
横になって
저 별을 바라볼 때면
あの星を眺める時は
나와 같은 마음인지는 몰라도
僕と同じ気持ちなのか分からないけど
너와 함께 있는 이 순간이 난 소중해
君と一緒にいるこの瞬間が僕は大事なんだ
나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こう
혹시 내일은 뭐해
明日は何してるの
네가 부담되지 않는 날에
君が負担にならない日に
산책이라도 할래
散歩でもしよう
그냥 날이 좋길래
ただ天気が良いから
너와 걷고 싶어져서
君と歩きたくなって
내일 많이 바쁘지 않으면
明日とても忙しくなければ
혹시 나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こう
많이 어색한가 봐
すごくぎこちないみたい
자꾸 딴 델 보고
しきりに他のところを見て
널 닮은 별만 바라봐
君のような星ばかり見つめて
싱그럽게 불어오는 바람에
さわやかに吹いてきた風に
너와 함께 있는 이 순간이 난 소중해
君と一緒にいるこの瞬間が僕は大事なんだ
나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こう
혹시 내일은 뭐해
明日は何してるの
네가 부담되지 않는 날에
君が負担にならない日に
산책이라도 할래
散歩でもしよう
그냥 날이 좋길래
ただ天気が良いから
너와 걷고 싶어져서
君と歩きたくなって
내일 많이 바쁘지 않으면
明日とても忙しくなければ
혹시 나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こう
힘들어 보일 땐
つらそうに見えるとき
내가 더 아파오고
僕がもっとつらくて
속상한 마음만 커져
痛んだ心の分 大きくなる
내가 곁에 있을게 항상
僕がそばにいるよ いつも
너의 편이 되어줄게
君の味方になるよ
저 하늘의 별처럼
あの空の星のように
나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こう
혹시 내일은 뭐해
明日は何してるの
네가 부담되지 않는 날에
君が負担にならない日に
산책이라도 할래
散歩でもしよう
그냥 날이 좋길래
ただ天気が良いから
너와 걷고 싶어져서
君と歩きたくなって
내일 많이 바쁘지 않으면
明日とても忙しくなければ
혹시 나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こう