FINEJukjae

「Let’s go see the stars 별 보러 가자」Jukjae 歌詞 和訳

スポンサーリンク

별 보러 가자びょる ぼろ がじゃ
Let’s go see the stars
日本語訳「星を見に行こう」

Jukjae

作詞 作曲 jukjae
編曲 jukjae , MonoTree


찬 바람이 조금씩 불어오면은ちゃん ばらみ じょぐむしく ぶろおみょぬん
冷たい風が少しずつ吹いてくると

밤 하늘이 반짝이더라ばむ はぬり ばんちゃくいどら
夜の空が輝くんだ

긴 하루를 보내고 집에 들어가는 길에ぎん はるる ぼねご じべ どぅろがぬん ぎれ
長い一日を過ごし家に帰る途中で

네 생각이 문득 나더라ね せんがぎ むんどぅく などら
君のことをふと思い出した

어디야 지금 뭐 해おでぃや じぐむ むぉ へ
どこなの 今 何してる

나랑 별 보러 가지 않을래ならん びょる ぼろ がじ あぬるれ
僕と星を見に行かないか

너희 집 앞으로 잠깐 나올래のい じぶ あぷろ じゃむかん なおるれ
君の家の前にちょっと出てくれないか

가볍게 겉옷 하나 걸치고서 나오면 돼がびょぶげ ごどっ はな ごるちごそ なおみょん どぇ
軽く上着を一枚羽織って出てくればいい

너무 멀리 가지 않을게のむ もるり がじ あぬるけ
あまり遠くには行かないから

그렇지만 네 손을 꼭 잡을래ぐろじまん ね そぬる こく じゃぶるれ
でも君の手をぎゅっと握るから

멋진 별자리 이름은 모르지만もっじん びょるじゃり いるむん もるじまん
素敵な星座 名前は分からないけど

나와 같이 가줄래なわ がっち がじゅるれ
僕と一緒に行ってくれないか

찬 바람이 조금씩 불어 오면은ちゃん ばらみ じょぐむしく ぶろ おみょぬん
冷たい風が少しずつ吹いてくると

네 생각이 난 그렇게 나더라ね せんがぎ なん ぐろっけ などら
君のことをそう 思い出すんだ

긴 하루 끝 고요해진 밤거리를 걷다ぎん はる くっ ごよへじん ばむごりるる ごっだ
長い一日の終わりに静まり返った夜の街を歩く

밤 하늘이 너무 좋더라ばむ はぬり のむ じょどら
夜の空がとてもいい

어디야 지금 뭐해おでぃや じぐむ むぉへ
どこなの 今 何してる

나랑 별 보러 가지 않을래ならん びょる ぼろ がじ あぬるれ
僕と星を見に行かないか

어디든 좋으니 나와 가줄래おでぃどぅん じょうに なわ がじゅるれ
どこでもいいから 出かけないか

네게 하고 싶었던 말이 너무도 많지만ねげ はご しぽっどん まり のむど まちまん
君に言いたいことが あまりに多いけど

너무 서두르지 않을게のむ そどぅるじ あぬるけ
急ぎすぎないから

그치만 네 손을 꼭 잡을래ぐちまん ね そぬる こく じゃぶるれ
でも君の手をぎゅっと握るから

멋진 별자리 이름은 모르지만もっじん びょるじゃり いるむん もるじまん
素敵な星座 名前は分からないけど

나와 같이 가줄래なわ がっち がじゅるれ
僕と一緒に行ってくれないか

너와 나의 걸음이のわ なえ ごるみ
君と僕の歩みが

향해 가는 그곳이ひゃんへ がぬん ぐごし
向かって行くその場所が

어디 일진 모르겠지만おでぃ いるじん もるげっじまん
どこなのかは分からないけど

혼자였던 밤 하늘ほんじゃよっどん ばむ はぬる
ひとりだった夜の空

너와 함께 걸으면のわ はむけ ごるみょん
君と共に歩いていくなら

그거면 돼ぐごみょん どぇ
それでいい

タイトルとURLをコピーしました