「 양재천에서 」
Call Your Name
日本語訳「ヤンジェ川で」
주시크(Joosiq)
作詞 MR.BLACK
作曲 Joosiq , アン・ソンヒョン
編曲 アン・ソンヒョン , Jonqmln
스치는 바람에 밴 너의 향기가
過ぎる風に染みた 君の香りが
잊은 줄 알았던 네 이름을 불러
忘れたと思った君の名前を呼ぶ
우리의 이 거리도
二人のこの街も
아직도 여전한데
まだ相変わらず
오늘 난 기억 속의 너를 불러봐
今日僕は記憶の中の君を呼んでみる
Wooh
Wooh
Wooh
그때처럼 들어줘
あの時のように聞いてくれ
Wooh
Wooh
오늘도 기억 속의 너를 불러봐
今日も記憶の中の君を呼んでみる
이런 날씨에 산책을 좋아했던
こんな天気に散歩が好きだった
널 보며 난 항상 웃게 됐고
君を見て僕はいつも笑うようになったし
둘이서 손을 잡고 양재천을
二人で手をつないでヤンジェ川を
거닐던 우리의 장면들이
歩いていた二人の場面が
오늘따라 떠올랐어
今日に限って思い浮かんだ
익숙했던 네 이름도
見慣れた君の名前も
낯설어 질만큼 너를
不慣れになるほど 君を
부르지 않게 된 지금
呼ばなくなった今
넌 어떻게 지내
君はどうしてるの
스치는 바람에 밴 너의 향기가
擦れ擦れに染みた 君の香りが
잊은 줄 알았던 네 이름을 불러
忘れたと思った君の名前を呼ぶ
우리의 이 거리도
二人のこの街も
아직도 여전한데
まだ相変わらず
오늘 난 기억 속의 너를 불러봐
今日僕は記憶の中の君を呼んでみる
Wooh
Wooh
Wooh
그때처럼 들어줘
あの時のように聞いてくれ
Wooh
Wooh
오늘도 기억 속의 너를 불러봐
今日も記憶の中の君を呼んでみる
네 이름을 부를 때 난
君の名前を呼ぶ時 僕は
아직까지 설레곤 해
今でもときめいたりする
너란 사람은 나한테
君という人は僕に
그런 의미였어 너도
そういう意味だった 君も
오늘 날 생각할까
今日の僕を思うだろうか
스치는 바람에 밴 너의 향기가
過ぎる風に染みた 君の香りが
잊은 줄 알았던 네 이름을 불러
忘れたと思った君の名前を呼ぶ
우리의 이 거리도
二人のこの街も
아직도 여전한데
まだ相変わらず
오늘 난 기억 속의 너를 불러봐
今日僕は記憶の中の君を呼んでみる
우우우
우우우
우우우
그때처럼 들어줘
あの時のように聞いてくれ
우우우
우우우
오늘도 기억 속의 너를 불러봐
今日も記憶の中の君を呼んでみる
언젠가 너를 닮은 노랠 한다고
いつか君に似た歌を歌うと
그때 그 약속을 난 이제 불러봐
その時 その約束を僕はもう歌ってみるよ
혹시 너 듣게 되면 가볍게 떠올려줘
もし君が聞いたら軽く思い出して
우리의 기억 속에 잠시 기대줘
二人の記憶の中にしばらくもたれてくれ