「 불 좀 꺼줄래 」
Please Turn Off The Lights
日本語訳「灯りを消して」
주시크(Joosiq)
OVAN
作詞 Joosiq
作曲 Joosiq , アン・ソンヒョン
編曲 アン・ソンヒョン
누가 저기 불 좀 꺼줄래
誰かあの灯りを消してくれ
내가 다시 잠들 수 있게
僕がまた寝られるように
저 불빛들이 꺼지면
あの光が消えたら
난 어디든 갈 수 있어
僕はどこへでも行ける
In my dream I can go everywhere
夢の中ではどこにでも行ける
아무 생각 없이 난 떠날래
何も考えずに僕は去る
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
오늘도 내일도 계속 똑같은 반복
今日も明日もずっと同じ繰り返し
뭘 어떻게 해야 바뀔 수 있을까
何をどうすれば変われるのか
오 꿈으로 가면 갈 수 있다면
夢で行けば 行けるのなら
어디든 지금보단 괜찮을 것 같아
どこでも今よりはいいと思う
I don’t know why
分からない なぜだか
Please tell me what to do
教えてよ どうすればいい
누가 저기 불 좀 꺼줄래
誰かあの灯りを消してくれ
내가 다시 잠들 수 있게
僕がまた寝られるように
저 불빛들이 꺼지면
あの光が消えたら
난 어디든 갈 수 있어
僕はどこへでも行ける
In my dream I can go everywhere
夢の中ではどこにでも行ける
아무 생각 없이 난 떠날래
何も考えずに僕は去る
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
고된 하루가 지나가고
つらい一日が過ぎ去って
오늘의 연극이 끝나면
今日の芝居が終わったら
지친 몸을 뉘우고 가면을 벗고서야
疲れた体を寝かせて仮面を脱いでこそ
오늘을 보내주네
今日を送ってくれるね
왜 이리 힘들고 고달플까
何でこんなに大変で苦しいのだろう
왜 이렇게 답답해 그러니까
なぜこんなにもどかしいの
난 떠나고 싶어
僕は去りたい
어디든지 괜찮아
どこでもいいよ
누가 저기 불 좀 꺼줄래
誰かあの灯りを消してくれ
내가 다시 잠들 수 있게
僕がまた寝られるように
저 불빛들이 꺼지면
あの光が消えたら
난 어디든 갈 수 있어
僕はどこへでも行ける
In my dream I can go everywhere
夢の中ではどこにでも行ける
아무 생각 없이 난 떠날래
何も考えずに僕は去る
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
오늘은 또 잠들 수 있을까
今日はまた眠れるかな
불이 꺼져도 내 눈은 자꾸 밝아와
灯りが消えても僕の目は何度も明るくなる
불안해서 잠들 수 없는 걸
不安で眠れないんだ
또 그렇게 긴 밤을 지새우네
またそうやって長い夜を過ごすんだ
누가 저기 불 좀 꺼줄래
誰かあの灯りを消してくれ
내가 다시 잠들 수 있게
僕がまた寝られるように
저 불빛들이 꺼지면
あの光が消えたら
난 어디든 갈 수 있어
僕はどこへでも行ける
In my dream I can go everywhere
夢の中ではどこにでも行ける
아무 생각 없이 난 떠날래
何も考えずに僕は去る
Oh Please turn off the lights
灯りを消して
Oh Please turn off the lights
灯りを消して