「 새 어둠 새 눈 」
land of night
日本語訳「新しい闇 新しい目」
잔나비(JANNABI)
作詞 ジャンナビ(JANNABI)
作曲 JANNABI チェ・ジョンフン,キム・ドヒョン,ユ・ヨンヒョン
編曲 JANNABI チェ・ジョンフン,キム・ドヒョン,ユ・ヨンヒョン,クォン・ジス
잠든 빛 따돌리고 저 바닷속 헤엄쳐 가자
眠った光を除けてあの海の中 泳いで行こう
새 어둠이 오면은 그제서야 새 눈을 뜨자
新しい闇が来たら ようやく新しい目を覚ますと
머나먼 그곳에 닿으면
遠いそこに触れると
우린 꿈도 말도 다 잊을 거야
二人は夢言葉も全部忘れる
숨죽여 나의 친구여
息を殺して我が友よ
이건 나를 위한 노래야
これは僕のための歌だよ
숨죽여 나의 친구여
息を殺して我が友よ
이건 나를 위한 노래야
これは僕のための歌だよ
빛이 있으라
光あれ
빛이 있으라
光あれ
잠든 빛 따돌리고 저 바닷속 헤엄쳐 가자
眠った光を除けてあの海の中 泳いで行こう
새 어둠이 오면은 그제서야 새 눈을 뜨자
新しい闇が来たら ようやく新しい目を覚ますと
머나먼 그 곳에 닿으면
遠いその所に触れると
우린 꿈도 말도 다 잊을 거야
二人は夢言葉も全部忘れる
증명해 내 사랑이여
証明する 僕の愛
나를 위한 거라 했잖아
僕のためだって言ったでしょ
증명해 내 사랑이여
証明する 僕の愛
나를 위한 거라 했잖아
僕のためだって言ったでしょ
빛이 있으라
光あれ
빛이 있으라
光あれ
잠든 빛 따돌리고
眠った光を除けて
새 어둠이 오면은
新しい闇が来たら
밤의 나라로 가요
夜の国に行く
잿빛 담요를 두르고
灰色の毛布を巻いて
온 세상이 다 함께 새까만 속
世界中がみんなで真っ黒な中
형형색색 발하면
色とりどりの髪といえば
눈을 눈을 감아라
目を閉じろ
무섭거든 도망치거라
怖いなら逃げなさい