JANNABILEGEND

「TOGETHER! 투게더!」ジャンナビ(JANNABI 잔나비) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

투게더!とぅげど 
TOGETHER!
日本語訳「トゥギャザー!」

잔나비(JANNABI)

作詞 ジャンナビ(JANNABI)
作曲 JANNABI チェ・ジョンフン,キム・ドヒョン,ユ・ヨンヒョン
編曲 JANNABI チェ・ジョンフン,キム・ドヒョン,ユ・ヨンヒョン,クォン・ジス


몇 달은 품던 그 말로みょっ だるん ぷむどん ぐ まるろ
数ヶ月は抱いていたその言葉で

멋진 옷을 지어 입곤もっじん おする じお いぷこん
素敵な服を作って着たり

텅 빈 방에 누워とん びん ばんえ ぬうぉ
がらんとした部屋に寝そべって

또 잠이나 잤지と じゃみな じゃっじ
また寝たよ

이름도 모르는 꽃에いるむど もるぬん こっえ
名も知らぬ花に

내 멋대로 붙여본 꽃말ね もっでろ ぶっよぼん こんまる
勝手につけてみた 花言葉

손대지 말아요そんでじ まらよ
手を触れないで

그저 눈으로만 바라봐요ぐじょ ぬぬろまん ばらぼぁよ
ただ目で見るだけだ

나는 너의 음악이고なぬん のえ うまぎご
僕は君の音楽で

그런 마음 한 줄이야ぐろん まうむ はん じゅるいや
そういう気持ちの一節がさ

때가 되면 네 마음에てが どぇみょん ね まうめ
時がくれば君の心に

시퍼렇게 남을거야しぽろげ なむるごや
真っ青に残るだろう

오 기다림은 저 별의 빛お ぎだりむん じょ びょれ びっ
待ちわびているのは あの星の光

우주를 건너는 달음うじゅるる ごんのぬん だるむ
宇宙を渡る走り

너에게 하고픈 말은のえげ はごぷん まるん
君に言いたいことは

하루에 딱 반 씩 접어はるえ たく ばん しく じょぼ
一日にちょうど半分ずつ折って

몇 밤 더 지새우면みょっ ばむ ど じせうみょん
あと何晩か徹夜したら

달까지도 간대だるかじど がんで
月まで行くんだって

천 번을 접어야지만ちょん ぼんうる じょぼやじまん
千回 折らないと

학이 되는 슬픈 사연はくい どぇぬん するぷん さよん
鶴になる悲しい話

천둥 같은 한숨ちょんどぅん がっとぅん はんすむ
雷のようなため息

타면 너의 곁에 닿으려나たみょん のえ ぎょて だうりょな
乗れば君のそばに着くかな

나는 너의 음악이고なぬん のえ うまぎご
僕は君の音楽で

그런 마음 한 줄이야ぐろん まうむ はん じゅるいや
そういう気持ちの一節がさ

때가 되면 네 귓 볼에てが どぇみょん ね ぐぃっ ぼるえ
時がくれば君の耳たぶに

찬란히 매달릴 거야ちゃんらんひ めだるりる ごや
燦然としがみつくんだ

오 기다림은 저 별의 빛お ぎだりむん じょ びょれ びっ
待ちわびているのは あの星の光

우주를 건너는 달음うじゅるる ごんのぬん だるむ
宇宙を渡る走り

오 기다림은 저 별의 빛お ぎだりむん じょ びょれ びっ
待ちわびているのは あの星の光

오 입맞춤은 아득한 꿈お いぶまっちゅむん あどぅくはん くむ
おお キスは遠い夢

머나먼 우주를 건너もなもん うじゅるる ごんの
遠い宇宙を渡って

너는 나의 메아리고のぬん なえ めありご
君は僕のこだまで

그런 마음 한 줌이야ぐろん まうむ はん じゅむいや
そういう気持ちの一握りさ

때가 되면 내 마음에てが どぇみょん ね まうめ
時がくれば僕の心に

축제처럼 열릴 거야ちゅくじぇちょろむ よるりる ごや
お祭りのように開かれるよ

오 기다림은 저 별의 빛お ぎだりむん じょ びょれ びっ
待ちわびているのは あの星の光

우주를 건너온 그 한 달음うじゅるる ごんのおん ぐ はん だるむ
宇宙を渡ってきたその1か月

タイトルとURLをコピーしました