「 Orange Splash 」
日本語訳「オレンジスプラッシュ」
정바스(J.BASS)
ジン・ドンウク(The Orchard)
作詞 ジン・ドンウク(The Orchard)
作曲 ジョンバス(J.BASS) , ジン・ドンウク(The Orchard)
編曲 ジョンバス(J.BASS)
I have been thinking about you girl
君のことをずっと考えてた
To make our own flowers bloom umm
僕たちだけの花を咲かせるために
Trying not bother you and your own speed
君は自分の速度を邪魔しないよ
Just let it grow
育てるだけさ
Let it grow to me
僕を育ててくれ
I’m the only one waters it
水やりは僕だけ
but don’t worry about me
でも僕のことは気にしないで
Oh but sometimes
でもたまに
I forget where we are
僕たちがどこにいるか忘れてしまう
Where are we now?
ここはどこ
Come and define what are we doing
行っていることを定義しよう
If you wanna start hand me your rose
始めたいなら 君のバラを渡してよ
Oh babe
I’ll even love you when flowers fall
花が散る時も君を愛するよ
I know our spring will come in joy
二人の春は喜びと共に来るだろう
we’ll sing our song along oh babe
一緒に歌おう
Where do we go
どこへ行こうか
whenever it’s done
それが終わるたびに
Anywhere sunlights on
太陽の下ならどこだって
Even in the rain we know we’ll smile
雨の中でも僕たちは笑えるだろう
Like any others do
他の人と同じように
We’ll dance until the noon
昼まで踊ろう
Until our worlds collapse
僕たちの世界が崩壊するまで
But I know we will survive
でも僕たちは生き残ることだろう
Oh babe
I’ll even love you when flowers fall
花が散る時も君を愛するよ
Again our spring will come
二人の春は喜びと共に来るだろう
In joy we’ll sing our song along
喜びの中で 僕らは二人の歌を一緒に歌おう
Even though when sun goes down
たとえ日が暮れたとしても
We will glow in dark
僕たちは暗闇の中で輝く
Oh babe
I’ll even love you when flowers fall
花が散る時も君を愛するよ
Again our spring will come
また僕らの春が来るよ
In joy we’ll sing our song along
喜びの中で 僕たちは僕たちの歌を一緒に歌います
Even though when sun goes down
たとえ日が暮れたとしても
We will glow in dark
僕たちは暗闇の中で輝きます