「 1분 1초 」
1Min 1Sec
日本語訳「1分1秒」
현서(HYUN SEO)
作詞 ヒョンソ(HYUN SEO) , Sound kim
作曲 ヒョンソ(HYUN SEO) , J.BASS , Sound kim , 310
編曲 J.BASS
1초라도 1분이라도 같이 있음 안될까
1秒でも1分でも一緒にいたらだめかな
널 보면 나를 보는 것 같아 답답해 보일까
君を見れば 僕を見るようで 窮屈に見えるかな
이런 내가 이상해 보일지 모르지만
こんな僕が変に見えるかも知れないけど
everyday i love u love u love u
毎日 愛してる
좋아해 널
好きだよ 君を
처음 느껴본 감정에
初めて感じた感情に
마음속엔 사랑이 피어나
心の中には愛が咲く
별거 없는 한마디가
大したことない一言が
날 복잡하게 만들어
僕を複雑にさせる
답장이 올까 난 폰만 보고
返事が来るかな 僕は携帯だけ見て
오락가락해, 네 말투 행동 전부 신경 쓰이잖아
行ったり来たり 君の話し方 行動 全部気になる
난 사랑하는 법을 잘 몰라
僕は愛する方法をよく分からない
서투른 내 모습이 좀 걱정돼
下手な自分の姿がちょっと心配だ
불안한 나의 마음 알아챌까
不安な僕の気持ち 気付くかな
꽁꽁 숨겨봐도 소용없어 다
隠してみても意味がない 全て
소심한 성격에도
小心な性格なのに
복잡한 마음속에서
複雑な心の中で
넌 내 곁에만 있음 안 될까
君は僕のそばにいちゃだめかな
1초라도 1분이라도 같이 있음 안될까
1秒でも1分でも一緒にいたらだめかな
널 보면 나를 보는 것 같아 답답해 보일까
君を見れば 僕を見るようで 窮屈に見えるかな
이런 내가 이상해 보일지 모르지만
こんな僕が変に見えるかも知れないけど
everyday i love u love u love u
毎日 愛してる
좋아해 널
好きだよ 君を
힘껏 붙어있자 우리
力いっぱいくっついていよう 二人
저 사람들의 소음에 신경 쓰지 말기
あの人たちの騒音を気にしないこと
꽃이 가득 핀 이 거리
花がいっぱい咲いたこの街
마치 우리를 위해 만든 것만 같지
まるで二人のため作ったみたい
활짝 핀 너의 미소, 마음에 저장했지
満開の君の笑顔 心に保存した
오글거리지만 우리 영화 시작됐지
恥ずかしいけど 映画が始まったよね
every day, every night 너를 사랑할 거야
毎日 毎晩 君を愛する
난 사랑하는 법을 잘 몰라
僕は愛する方法をよく分からない
서투른 내 모습이 좀 걱정돼
下手な自分の姿がちょっと心配だ
불안한 나의 마음 알아챌까
不安な僕の気持ち 気付くかな
꽁꽁 숨겨봐도 소용없어 다
隠してみても意味がない 全て
소심한 성격에도
小心な性格なのに
복잡한 마음속에서
複雑な心の中で
넌 내 곁에만 있음 안 될까
君は僕のそばにいちゃだめかな
1초라도 1분이라도 같이 있음 안될까
1秒でも1分でも一緒にいたらだめかな
널 보면 나를 보는 것 같아 답답해 보일까
君を見れば 僕を見るようで 窮屈に見えるかな
이런 내가 이상해 보일지 모르지만
こんな僕が変に見えるかも知れないけど
everyday i love u love u love u
毎日 愛してる
1초라도 1분이라도 같이 있음 안될까
1秒でも1分でも一緒にいたらだめかな
널 보면 나를 보는 것 같아 답답해 보일까
君を見れば 僕を見るようで 窮屈に見えるかな
이런 내가 이상해 보일지 모르지만
こんな僕が変に見えるかも知れないけど
everyday i love u love u love u
毎日 愛してる
좋아해 널
好きだよ 君を