22ヒョゴ

「Big bird 큰새」ヒョゴ(HYUKOH 혁오) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

큰새くんせ
Big bird
日本語訳「大きい鳥」

혁오ひょご(HYUKOH)

作詞 オヒョク(OhHyuk)
作曲 オヒョク(OhHyuk)
編曲 ヒョゴ(HYUKOH)


기억의 기억을 훑어야 해ぎおげ ぎおぐる ふろや へ
記憶の記憶を調べないと

꽉 잡은 밤하늘을 돌봐야 해くぁく じゃぶん ばむはぬるる どるぼぁや へ
ぎゅっと握った夜空を世話しなきゃね

늘 검은 천장으로 여겼더니ぬる ごむん ちょんじゃんうろ よぎょっどに
いつも黒い天井と思っていたのに

달은 열심히 떠올라だるん よるしむひ とおるら
月は 熱心に 浮び上がる

보름달을 보여주네ぼるむだるる ぼよじゅね
満月を見せてくれるね

반복의 반복을 더해야 해ばんぼくうぃ ばんぼくうる どへや へ
繰り返しの繰り返しを加えなきゃね

아쉬워라 말하진 않을 거야あすぃうぉら まるはじん あぬる ごや
残念だとは言わないよ

아 이렇게 지내다 옆을 보니あ いろっけ じねだ よぷうる ぼに
こうやって過ごしていて横を見たら

이젠 다 크고 살기 바뻐いじぇん だ くご さるぎ ばぽ
もうみんな大きくなって生きるのに忙しい

어른놀이를 하네おるんのるいるる はね
大人遊びをするね

쉬어도 쉴 틈은 없어야 해すぃおど すぃる とぅむん おぷそや へ
休んでも休む暇がないように

오늘도 무사히 잘 넘겨야 해おぬるど むさひ じゃる のむぎょや へ
今日も無事に過ごさないと

언젠가는 나도 버려질 거야おんじぇんがぬん など ぼりょじる ごや
いつかは僕も捨てられるよ

결국 이러면 우리는ぎょるぐく いろみょん うりぬん
結局 こうなったら僕らは

아무것도 아닌 사람あむごっど あにん さらむ
何でもない人

タイトルとURLをコピーしました