「 미치게 그리워서 」
I Miss You So Much
日本語訳「狂うほど恋しくて」
황가람(Hwang Karam)
作詞 ユ・ヘジュン
作曲 ユ・ヘジュン
編曲 シン・ソンジン
땅거미진 거리에 어둠이 잦아들면
夕闇の街に 闇が沈むと
저 거리 불빛 가슴을 친다
あの街の灯りが 胸を打つんだ
찬 바람에 무뎌진 사소한 두려움이
冷たい風に鈍った ちょっとした恐怖が
빈 사랑에 남겨져 내 몸이 아파온다
空っぽ愛に 残された僕の体が痛みだす
아주 가끔 가끔 미치게 그리워서
たまに たまに 狂うほど恋しくて
멍하니 하늘에 기대어 너의 안부를 묻곤한다
ぼんやりと空にもたれ 安否を尋ねたりする
너도 가끔 조금 내 생각 나긴하니
君もたまに 少し僕を思い出すかい
듣는 이 없는 이 노래를 혼자 오늘도 불러본다
聞く人のいないこの歌 一人で今日も歌ってみる
나 쓸쓸히 걷다가 문득 너 생각나서
寂しく歩いてふと 君を思い出して
허전한 맘에 술 한잔 한다
空虚な気持ちで一杯やるんだ
내 손에 쥔 전화에 니 이름 지워봐도
手に持った電話 君の名前を消してみても
넌 지우지 못하고 일어나 집에 간다
君は消せずに 家に帰る
아주 가끔 가끔 미치게 그리워서
たまに たまに 狂うほど恋しくて
사는게 지치고 힘들다 모진 너를 원망해본다
生きるのがつらい 残酷な君を恨んでみる
바보 같은 내가 정말로 사랑한다
バカみたいな僕 本当に愛してるんだ
너밖에 없는 나에게는 정말 세상이 잔인하다
君しかない僕にとって 本当に世界は残酷だ
가진건 없지만 남은 내 사랑을 다 준 한 사람
何もないけど 残った僕の愛をすべて捧げた人
너에게 미쳐 사랑이 미쳐 너에게로 달려간다
君に狂った愛 君に駆けつける
아주 가끔 가끔 미치게 그리워서
たまに たまに 狂うほど恋しくて
멍하니 하늘에 기대어 너의 안부를 묻곤한다
ぼんやりと空にもたれ 安否を尋ねたりする
너도 가끔 조금 내 생각 나긴하니
君もたまに 少し僕を思い出すかい
미칠 듯 사랑한 기억에 죽을 만큼 널 보고 싶다
狂うほど愛した記憶 死ぬほど君に会いたい