homezoneManchild

「Multiverse 평행세계」homezone 歌詞 和訳

スポンサーリンク

평행세계ぴょんへんせぎぇ
Multiverse
日本語訳「平行世界」

homezone

作詞 homezone
作曲 homezone , カン・ユンソン(Kang Yun-seong)
編曲 カン・ユンソン(Kang Yun-seong)


그래도 가끔 아직 우리가ぐれど がくむ あじく うりが
それでもたまに僕たちが

행복해하는 평행세계가へんぼっけはぬん ぴょんへんせぎぇが
幸せそうな平行世界が

있었으면 해いっそっすみょん へ
あったらいいなと思う

다가갈 수도 그럴 용기도だががる すど ぐろる よんぎど
近づくことも そんな勇気も

전부 다 지난 시간 속에 툭じょんぶ だ じなん しがん そげ とぅく
全部過ぎた時間の中にぽんと

두고 온 듯 해どぅご おん どぅっ へ
置いてきたみたい

또 다른 나라도 나로서 행복해줘と だるん ならど なろそ へんぼっけじょ
また他の国でも僕として幸せになってくれ

했던 약속들도 전부 다 지켜줘へっどん やくそくどぅるど じょんぶ だ じきょじょ
した約束も全部守ってくれ

잡은 손도 이젠 놓지 말고 같이ちゃぶん そんど いじぇん のじ まるご がっち
握った手ももう離さずに一緒に

예전처럼 나와 걸어줘いぇじょんちょろむ なわ ごろじょ
前のように僕と歩いてくれ

한여름 밤의 꿈 같았던 기억도はんよるむ ばめ くむ がっあっどん ぎおくど
真夏の夜の夢のようだった記憶も

아지랑이처럼 전부 사라질까봐あじらんいちょろむ じょんぶ さらじるか ば
陽炎のように全部消えるかと思って

이렇게 또 망상을 해いろっけ と まんさんうる へ
こんな妄想するんだ

우리가 나눈 추억들이 모이면うりが なぬん ちゅおくどぅるい もいみょん
僕たちが交わした思い出が集まれば

뭉게구름이 피어서 소나기를 내려むんげぐるむい ぴおそ そなぎるる ねりょ
わた雲が立ち込めて夕立を降る

마른하늘 하얀 길 위에まるんはぬる はやん ぎる うぃえ
乾いた空 白い道の上に

지금처럼 울고 있는 나여도じぐむちょろむ うるご いんぬん なよど
今のように泣いている僕でも

그 세계에선 행복해서 울어줘ぐ せぎぇえそん へんぼっけそ うろじょ
その世界では幸せに泣いてくれ

절대 손 놓지 않을 거란 약속도じょるで そん のじ あんぬる ごらん やくそくど
絶対に手を離さないという約束も

나는 지키지 못했던 우리도なぬん じきじ もってっどん うりど
僕は守れなかった僕たちも

이젠 모두 다 반대로 해줘いじぇん もどぅ だ ばんでろ へじょ
もうみんな反対にしてくれ

할 수 있는 거라곤 이런 거 밖에はる す いんぬん ごらごん いろん ご ばっけ
できることはこういうことしか

그저 행복하고 싶었는데 난 왜ぐじょ へんぼくはご しぽんぬんで なん うぇ
ただ幸せになりたかったのに僕はどうして

잡은 손도 이젠 놓지 말고 같이ちゃぶん そんど いじぇん のじ まるご がっち
握った手ももう離さずに一緒に

예전처럼 나와 걸어줘いぇじょんちょろむ なわ ごろじょ
前のように僕と歩いてくれ

한여름 밤의 꿈 같았던 기억도はんよるむ ばめ くむ がっあっどん ぎおくど
真夏の夜の夢のようだった記憶も

아지랑이처럼 전부 사라질까봐あじらんいちょろむ じょんぶ さらじるか ば
陽炎のように全部消えるかと思って

이렇게 또 망상을 해いろっけ と まんさんうる へ
こうやって妄想するんだ

우리가 나눈 추억들이 모이면うりが なぬん ちゅおくどぅるい もいみょん
僕たちが交わした思い出が集まれば

뭉게구름이 피어서 소나기를 내려むんげぐるむい ぴおそ そなぎるる ねりょ
わた雲が立ち込めて夕立を降る

마른하늘 하얀 길 위에まるんはぬる はやん ぎる うぃえ
乾いた空 白い道の上に

그래도 가끔 아직 우리가ぐれど がくむ あじく うりが
それでもたまに僕たちが

행복해하는 평행세계가へんぼっけはぬん ぴょんへんせぎぇが
幸せそうな平行世界が

있었으면 해いっそっすみょん へ
あったらいいな

タイトルとURLをコピーしました