「 기억해야만 하지 」
Remembering
日本語訳「記憶していなきゃね」
허회경(Heo Hoy Kyung)
作詞 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
作曲 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
編曲 クォン・ヨンチャン
거울 속에 나의 무정한 눈빛들을
鏡の中 私の無情な目を
때로는 의심해 볼 것
時には疑ってみること
내 안의 소리들과 저항의 흔적들을
私の中の音と抵抗の痕跡を
때로는 되돌아볼 것
時には振り返ること
바삐 걸어갔던 발걸음 속의 지침과
急いで歩いた足取りの中の指針と
젖은 얼굴들을 짓눌렀던 욕심들
濡れた顔を押しつぶした欲
살을 맞대느라 가려버린 나의 진심과
肌を合わせるため隠した私の本心と
잊고 살아왔던 내 어릴 적 친구들
忘れて生きてきた私の幼い頃の友達
우 – 기억해야 하지
覚えていなきゃ
아 – 기억해야만 하지
覚えていなきゃ
우 – 잊으면 안 되지
忘れてはだめだ
아 – 기억해야만 하지
覚えていなきゃ
정답을 쉽게 얻을 수 없는 질문을
正解を簡単に得られない質問を
때로는 파고들 것
時には掘り下げること
떠나버릴 것만 같은 표정들을
去ってしまいそうな表情を
두려워하지는 말 것
恐れないこと
아주 쉬운 길을 찾아갔던 게으름과
とても簡単な道を探した怠けと
형체 없는 것에 매달리던 어리석음
形なきものにすがっていた愚かさ
많은 정답들을 알고 있는 듯한 오만과
多くの正解を知っているような傲慢と
잊고 살아왔던 내 어릴 적 친구들
忘れて生きてきた私の幼い頃の友達
우 – 기억해야 하지
覚えていなきゃ
아 – 기억해야만 하지
覚えていなきゃ
우 – 잊으면 안 되지
忘れてはだめだ
아 – 기억해야만 하지
覚えていなきゃ
우 – 기억해야 하지
覚えていなきゃ
아 – 기억해야만 하지
覚えていなきゃ
음 –