「 단 한 번도 없는가 」
Haven’t Ever?
日本語訳「たった一度も無いのか」
허회경(Heo Hoy Kyung)
作詞 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
作曲 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
編曲 クォン・ヨンチャン
단 한 번도 아름답다 한 적 없는가
一度も美しいと言ったことはないのか
없는 듯 굴어도 과거의 내가 있더라
ないように振舞っても過去の自分がいた
단 한 번도 사랑한다 한 적 없는가
一度も愛してると言ったことがないのか
차가운 세상이라 겨우 없는 척한다
冷たい世界でやっと ないふりをする
나 없는 척하다 또 있는 척하고
ないふりをして あるふりをして
또 없는 척하다 끝내 들키고 말더라
またないふりをして ついにばれてしまった
단 한 번도 웃음 지은 적이 없는가
一度も笑ったことがないのか
없을 것 같아도 또다시 웃음 짓더라
なさそうでもまた笑ってたよ
단 한 번도 행복했던 적이 없는가
一度も幸せだったことがないのか
잊지 말고 돌아올 사랑을 준비하라
忘れずに帰ってくる愛を準備しなさい
나 없는 척하다 또 있는 척하고
ないふりをして またあるふりをして
또 기대 하나 없는 척하다 들키더라
また何も期待してないふりをして ばれてしまった
나나나나나나
나나나나나나
나나나나나나
나나나나나나
나 있는 척하다 또 없는 척하고
あるふりをして ないふりをして
또 이렇다 할 이유 없이 돌아가더라
またこれといった理由もなく帰ったよ
단 한 번도 사랑받은 적이 없는가
たった一度も愛されたことはないのか
잊고 살아가도 가끔씩 생각을 한다
忘れて暮らしても たまに考える
나 생각을 하고 또 생각을 한다
自分を考えて また考える
또 이런저런 말뿐이지 별거 없더라
またあれこれ言葉ばかりで 大したことない