Rememberingホ・フェギョン

「Sleep At Last 잠에 들 수 있겠어요」ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung 허회경) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

잠에 들 수 있겠어요じゃめ どぅる す いっけっそよ
Sleep At Last
日本語訳「眠りにつけそうです」

허회경ほふぇぎょん(Heo Hoy Kyung)

作詞 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
作曲 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
編曲 クォン・ヨンチャン


사랑을 준 것만으로도 온전하게 행복한さらんうる ちゅん こんまぬろど おんじょなげ へんぼかん
愛をくれただけで完全に幸せな

그런 소박함 속에서 살아가고 싶어라くろん そばかむ そげそ さらがご しぽら
そんな素朴さの中で生きていきたい

무언가를 이 마음속으로 진실하게 품었던むおんがる い まうむそぐろ ちんしらげ ぷもとん
何かをこの心の中で真実に抱いた

아름다운 사실만으로 안심하고 싶어라あるむだうん さしるまぬろ あんしまご しぽら
美しい事実だけで安心したい

우 – 더 기다릴 줄 알도록 해라う   と きだりる ちゅる あるどろく へら
もっと待つようにしなさい

허나 난 늘 기다렸고 또 기다렸어요ほな なん ぬる きだりょこ と きだりょっそよ
しかし私はいつも待ちました

우 – 네 불안을 더 잠재우거라う   ね ぶらぬる と ちゃむじぇうごら
あなたの不安をもっと静めなさい

허나 나 이제는 다 말하고 싶어요ほな な いじぇぬん た まらご しぽよ
でも私はもう全部言いたいです

내 속에 담아둔 어리광 하나ね そげ たまどぅん おりぐゎん はな
私の中に入れておいた甘え一つ

당신의 마음속 두려움 하나たんしね まうむそく とぅりょうむ はな
あなたの心の中の恐ろしさ一つ

모이고 모여서야 이제야 우린 안전해졌어요もいご もよそや いじぇや うりん あんじょねじょっそよ
集めに集めてやっと二人は安全になりました

내 속에 담아둔 거짓말 하나ね そげ たまどぅん こじんまる はな
私の中に入れておいた嘘一つ

당신의 마음속 나약함 하나たんしね まうむそく なやかむ はな
あなたの心の中の弱さ一つ

나누고 나눠서야 이제야 우린 완전해졌어요なぬご なぬぉそや いじぇや うりん わんじょねじょっそよ
分けて分けてやっと二人は完全になりました

아 이제야 다 말했어요あ いじぇや た まれっそよ
今になって全部話しました

오늘 밤엔 잠에 들 수 있겠어요おぬる ぱめん ちゃめ とぅる す いっけっそよ
今夜は眠れそうです

우 – 더 기다릴 줄 알도록 해라う   と きだりる ちゅる あるどろく へら
もっと待つようにしなさい

허나 나 이제는 다 말하고 싶어요ほな な いじぇぬん た まらご しぽよ
でも私はもう全部言いたいです

내 속에 담아둔 어리광 하나ね そげ たまどぅん おりぐゎん はな
私の中に入れておいた甘え一つ

당신의 마음속 두려움 하나たんしね まうむそく とぅりょうむ はな
あなたの心の中の恐ろしさ一つ

모이고 모여서야 이제야 우린 안전해졌어요もいご もよそや いじぇや うりん あんじょねじょっそよ
集めに集めてやっと二人は安全になりました

내 속에 담아둔 거짓말 하나ね そげ たまどぅん こじんまる はな
私の中に入れておいた嘘一つ

당신의 마음속 나약함 하나たんしね まうむそく なやかむ はな
あなたの心の中の弱さ一つ

나누고 나눠서야 이제야 우린 완전해졌어요なぬご なぬぉそや いじぇや うりん わんじょねじょっそよ
分けて分けてやっと二人は完全になりました

아 이제야 다 말했어요あ いじぇや た まれっそよ
あ 今になって全部話しました

오늘 밤엔 잠에 들 수 있겠어요おぬる ぱめん ちゃめ とぅる す いっけっそよ
今夜は眠れそうです

タイトルとURLをコピーしました