「 잠에 들 수 있겠어요 」
Sleep At Last
日本語訳「眠りにつけそうです」
허회경(Heo Hoy Kyung)
作詞 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
作曲 ホ・フェギョン(Heo Hoy Kyung)
編曲 クォン・ヨンチャン
사랑을 준 것만으로도 온전하게 행복한
愛をくれただけで完全に幸せな
그런 소박함 속에서 살아가고 싶어라
そんな素朴さの中で生きていきたい
무언가를 이 마음속으로 진실하게 품었던
何かをこの心の中で真実に抱いた
아름다운 사실만으로 안심하고 싶어라
美しい事実だけで安心したい
우 – 더 기다릴 줄 알도록 해라
もっと待つようにしなさい
허나 난 늘 기다렸고 또 기다렸어요
しかし私はいつも待ちました
우 – 네 불안을 더 잠재우거라
あなたの不安をもっと静めなさい
허나 나 이제는 다 말하고 싶어요
でも私はもう全部言いたいです
내 속에 담아둔 어리광 하나
私の中に入れておいた甘え一つ
당신의 마음속 두려움 하나
あなたの心の中の恐ろしさ一つ
모이고 모여서야 이제야 우린 안전해졌어요
集めに集めてやっと二人は安全になりました
내 속에 담아둔 거짓말 하나
私の中に入れておいた嘘一つ
당신의 마음속 나약함 하나
あなたの心の中の弱さ一つ
나누고 나눠서야 이제야 우린 완전해졌어요
分けて分けてやっと二人は完全になりました
아 이제야 다 말했어요
今になって全部話しました
오늘 밤엔 잠에 들 수 있겠어요
今夜は眠れそうです
우 – 더 기다릴 줄 알도록 해라
もっと待つようにしなさい
허나 나 이제는 다 말하고 싶어요
でも私はもう全部言いたいです
내 속에 담아둔 어리광 하나
私の中に入れておいた甘え一つ
당신의 마음속 두려움 하나
あなたの心の中の恐ろしさ一つ
모이고 모여서야 이제야 우린 안전해졌어요
集めに集めてやっと二人は安全になりました
내 속에 담아둔 거짓말 하나
私の中に入れておいた嘘一つ
당신의 마음속 나약함 하나
あなたの心の中の弱さ一つ
나누고 나눠서야 이제야 우린 완전해졌어요
分けて分けてやっと二人は完全になりました
아 이제야 다 말했어요
あ 今になって全部話しました
오늘 밤엔 잠에 들 수 있겠어요
今夜は眠れそうです