「 응원해 」
Fighting!
日本語訳「応援してる」
eldon
作詞 eldon
作曲 eldon , カン・ユンソン(Kang Yun-seong)
編曲 ポール・カイト(paulkyte)
더 많은 꿈 많은 날
もっとたくさんの夢 たくさんの日々を
지켜봐 주고파
見守ってあげたい
이 말 지키지 못한 날
この言葉を守れなかった僕を
용서해
許して
더 많은 숨 많은 밤
たくさんの息 たくさんの夜を
나눴던 온기가
分けあった温もりが
널 안기엔 너무나
君を抱きしめるにはあまりに
뜨거웠나 봐
熱かったみたい
널 응원해
君を応援してる
너의 모든 게
君のすべてが
다 잘되길 바라
全部うまくいくことを願う
나완 다르게
僕とは違って
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
Im rooting for you everyday
(毎日応援してる)
You’ll be go into orbit
(君はうまく行くだろう)
Just not like me
(僕とは違って)
혹시나 하는 걱정은 하지마
もしもの心配はしないで
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
힘들어 하지마 할 만큼 했잖아
苦しまないで やるだけやったよ
여기까진 것 같애
ここまでだと思う
미안해 가지마 내게로 돌아와
ごめん 行かないで 戻ってきて
이런 말은 안 할게
こんな言葉言わないから
예쁜 말 하고 싶은데
きれいな言葉を言いたいのに
영 소질은 없는 것 같애
全くセンスないみたい
사실은 앞으로 네가 내 음악을 들으며
実はこれから君が僕の音楽を聞きながら
가끔 울었으면 해
たまに泣いてくれたらいい
I’ve been through those lonely days
(僕は寂しい日々を過ごしてきた)
모두 잘 지내니
みんな元気かな
아냐 나는 괜찮아
いや 僕は大丈夫
내 목소리가 어디가
この声はどこに行くのかな
정말 아무 일 없다니까
本当に何事もないから
오히려 그게 좀 문제야
むしろそれがちょっと問題だ
널 응원해
君を応援してる
너의 모든 게
君のすべてが
다 잘되길 바라
全部うまくいくことを願う
나완 다르게
僕とは違って
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
Im rooting for you everyday
(毎日応援してる)
You’ll be go into orbit
(君はうまく行くだろう)
Just not like me
(僕とは違って)
혹시나 하는 걱정은 하지마
もしもの心配はしないで
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
Well, I’ve been through those lonely days
(僕は寂しい日々を過ごしてきた)
나만 빼고 다 사랑받는 것 같애
僕以外みんな愛されてるみたい
애석하게도 얄궃게 나만 혼자네
残念ながら憎らしく僕だけ一人だね
널 응원해
君を応援してる
너의 모든 게
君のすべてが
다 잘되길 바라
全部うまくいくことを願う
나완 다르게
僕とは違って
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
괜찮아 오 Babe im doin fine
大丈夫
널 응원해
君を応援してる
너의 모든 게
君のすべてが
다 잘되길 바라
全部うまくいくことを願う
나완 다르게
僕とは違って
혹시나 하는 걱정은 하지마
もしもの心配はしないで
괜찮아 오 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Oh um oh oh
Oh um oh oh
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
Doo roo doo doo
oh um no
oh um no