4seasonsdori

「0405 (Four Five)」dori 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 0405 (Four Five) 」
日本語訳「フォーファイブ」

dori

作詞 dori
作曲 dori , J.BASS
編曲 dori , J.BASS


I just walked hills all day
一日中 丘を歩いた

All I think is, “I love you”
君を愛してるという想いだけ

We were no one, but I’ll try for you
二人は何でもなかったが 君のため努力するよ

We’ll be so good, now all I think is, “I love you”
二人は本当にうまくいくよ 今も君を愛してるという想いだけ

So, tell me it’s true
だから 本当だと言ってくれ

All there is
僕に残ったのはただ君だよ

all – – – –

you don’t need promises, I’m with you
約束なんか要らない 僕は君のそばにいる

all – – – –

you don’t need promises, stay with you
約束は要らない 君のそばにいる

all – – – –

I loved the time I spent with you
君と一緒に過ごしたその時間がとても良かった

With you
君と

With you
君と

With you
君と

I’d guess, 4/5
たぶん4月5日ごろだと思う

You and I, a sweet hour shared
君と僕は 甘い時間を 共にした

You keep me falling—stop it, but I can’t let you go
君は僕をずっと夢中にさせて でも君を手放すことができない

I keep falling—stop it
僕はずっとはまってる

Still, your smile remains
だけど 相変らず君の微笑が残っているよ

How about you, darling?
君はどう

I’m stuck in the day, on 4/5
僕は4月5日に捕らわれている

So every day, every night
だから毎日 毎晩

All I think is ‘I love you’
君を愛してるという想いだけ

You met me in dreams, you said something to me
夢で君に会ったが 君が僕に何と言ったの

Could it be you said ‘dori, I love you’?
もしかしてそれが’dori 愛してる’だったかな

Just tell me it’s true
それが事実だと言ってくれ

all – – – –

you don’t need promises, I’m with you
約束なんか要らない 僕は君のそばにいるよ

all – – – –

you don’t need promises, stay with you
約束は要らない 君のそばに留まるから

all – – – –

I loved the time I spent with you
君と一緒に過ごした時間が本当に良かった

With you
君と

With you
君と

With you
君と

I’d guess, 4/5
たぶん4月5日ごろだと思う

You and I, a sweet hour shared
君と 僕は 甘い 時間を 共にした

You keep me falling—stop it, but I can’t let you go
君は僕をずっと夢中にさせて でも君を手放せない

I keep falling—stop it
僕はずっとはまってるの

Still, your smile remains
だけど 相変らず君の微笑が残っている

How about you, darling?
君はどう

I’m stuck in the day, on 4/5
僕は4月5日に捕らわれている

I just can’t stop it now
もう 止められない

So I’m stuck on 4/5
僕は4月5日に捕らわれている

I don’t wanna be alone
一人になりたくない

I just wanna 4/5
僕はただ4月5日 あの日に戻りたい

Girl, don’t you feel the same? Right?
君は僕と同じ気分かい

I miss that day, don’t you know
僕はあの日が懐かしい

I’d guess, 4/5
たぶん4月5日ごろだと思う

You and I, a sweet hour shared
君と僕は甘い時間を 共にした

You keep me falling—stop it, but I can’t let you go
君は僕をずっと夢中にさせて でも君を手放せない

I keep falling—stop it
僕はずっとはまってるの

Still, your smile remains
だけど 相変らず君の微笑が残っているよ

How about you, darling?
君はどう

I’m stuck in the day, on 4/5
僕は4月5日に捕らわれている

4 4 4 4 4 4

4/5

4 4 4 4 4 4

4/5

4 4 4 4 4 4

4/5

4 4 4 4 4 4

4/5

タイトルとURLをコピーしました