BOROBORO ENDディヘク

「BOROBORO END 보로보로 인연」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

보로보로 인연ぼろぼろ いにょん
BOROBORO END
日本語訳「ボロボロの絆」

디핵でぃへく(D-Hack)

作詞 ディヘク(D-Hack)
作曲 ディヘク(D-Hack) , J;KEY
編曲 J;KEY


marude 넌 나에게 천사와 같았어       のん なえげ ちょんさわ かたっそ
まるで 君は僕にとって天使のようだった

검은 날개를 가졌을 뿐こむん なるげる かじょっする ぷん
黒い翼を持っただけ

입안에 머금은 거짓을 내게 뱉어줘 더いばね もぐむん こじする ねげ ぺとじょ と
口の中に含んだ嘘を僕に吐いて もっと

그래도 널 따를 테니까くれど のる たる てにっか
それでも君に従うから

boroboro no 인연의 실을 부여잡고서            いにょね しる ぶよじゃぷこそ
ボロボロの 絆の糸にしがみついて

ikanaide 가지 말라 애원을 했었어         かじ まるら えうぉぬる へっそっそ
行かないでと哀願した

나 혼자 남아버린 여긴 너무 어두워서な ほんじゃ なまぼりん よぎん のむ おどぅうぉそ
僕一人残ってしまった ここは暗すぎて

네 이름을 불렀어ね いるむる ぶろっそ
君の名前を呼んだ

그날의 넌 나에게 악마와 같았어くなれ のん なえげ あんまわ かたっそ
あの日の君は僕にとって悪魔のようだった

천사의 웃음을 지었을 뿐ちょんさえ うすむる ちおっする ぷん
天使の笑顔をしただけ

sayonara라는 말이 거인처럼 커져서        らぬん まり こいんちょろむ こじょそ
さよならという言葉が巨人のように大きくなって

날 깔아뭉개버렸어なる からむんげぼりょっそ
僕を踏み潰しちゃった

ja mata가 아냐       か あにゃ
じゃあまた じゃない

sayonara 그거잖아         くごじゃな
さよなら そっちでしょ

네 입술이 그리고 있는 말 말이야ね いぷすり くりご いんぬん まる まりや
君の唇が描いてる言葉だよ

난 너에게 뭐였는지 궁금해졌어なん のえげ むぉよんぬんじ くんぐめじょっそ
僕は君にとって何だったのか知りたくなった

사랑은 아닐 걸 알아さらんうん あにる こる あら
愛ではないことを知っている

Boroboro no ai no naka
ボロボロの愛のなか

한 번 더 널 안고 싶었어はん ぼん と のる あんご しぽっそ
もう一度君を抱きしめたかった

Boroboro no ai no naka
ボロボロの愛のなか

한 번 더 널 안고 싶었어はん ぼん と のる あんご しぽっそ
もう一度君を抱きしめたかった

boroboro no 인연의 실을 부여잡고서            いにょね しる ぶよじゃぷこそ
ボロボロの 絆の糸にしがみついて

ikanaide 가지 말라 애원을 했었어         かじ まるら えうぉぬる へっそっそ
行かないでと哀願した

나 혼자 남아버린 여긴 너무 어두워서な ほんじゃ なまぼりん よぎん のむ おどぅうぉそ
僕一人残ってしまったここは暗すぎて

네 이름을 불렀어ね いるむる ぶろっそ
君の名前を呼んだよ

boroboro no 인연의 실을 부여잡고서            いにょね しる ぶよじゃぷこそ
ボロボロの 絆の糸にしがみついて

ikanaide 가지 말라 애원을 했었어         かじ まるら えうぉぬる へっそっそ
行かないでと哀願した

나 혼자 남아버린 여긴 너무 어두워서な ほんじゃ なまぼりん よぎん のむ おどぅうぉそ
僕一人残ってしまったここは暗すぎて

네 이름을 불렀어ね いるむる ぶろっそ
君の名前を呼んだ

タイトルとURLをコピーしました