D&PATEKOMORIディヘク

「STAR&DREAM 별과 꿈의 이야기」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

별과 꿈의 이야기びょるぐぁ くめ いやぎ
STAR&DREAM
日本語訳「星と夢の物語」

디핵でぃへく(D-Hack)
ハン・ヨハン


作詞 ディヘク(D-Hack) , ハン・ヨハン
作曲 PATEKO
編曲 PATEKO


흐려진 너의 눈동자에 있는 건ふりょじん のえ ぬんどんじゃえ いんぬん こん
曇った 君の瞳にあるのは

나를 향한 지난 아픔뿐이지만なる ひゃんはん ちなん あぷむっぷにじまん
僕への過去の痛みだけだけど

나의 모든 걸 걸고 지울 테니까なえ もどぅん こる こるご ちうる てにっか
僕のすべてをかけて消すから

미친 척 내 손을 잡아주면 안 될까?みちん ちょく ね そぬる ちゃばじゅみょん あん とぅぇるか  
狂ったふりして僕の手を握ってくれないか

오늘이 지나면 변할까 두렵겠지만おぬり ちなみょん ぴょなるか とぅりょぷけっちまん
今日が過ぎたら変わるか怖いけど

난 오늘을 매일같이 반복할 테니까なん おぬる めいるがてぃ ぱんぼかる てにっか
僕は今日を毎日のように繰り返すから

어떤 시간이든 난 널 지킬 테니까おっとん しがにどぅん なん のる ちきる てにっか
どんな時間でも僕は君を守るから

난 너를 행복하게 만들면 안 될까?なん のる へんぼかげ まんどぅるみょん あん とぅぇるか  
僕は君を幸せにしてはいけないかな

오늘은 뭐 했어? 정말 고생했어おぬるん むぉ へっそ  ちょんまる こせんへっそ
今日は何をしたの? 本当にお疲れ様

오늘 하루를 살아주어서 고마워おぬる はるる さらじゅおそ こまうぉ
今日一日を生きてくれてありがとう

뭐가 먹고 싶어? 다 해줄 수 있어むぉが もっこ しぽ  た へじゅる す いっそ
何が食べたい? 全部やってあげられるよ

이런 말을 평생 난 해주고 싶어いろん まる ぴょんせん なん へじゅご しぽ
こんな言葉を一生僕は言ってあげたい

시간에 아로새길 우리 매일 안에 펼쳐질しがね あろせぎる うり めいる あね ぴょるちょじる
時間に刻むように 二人毎日の中で繰り広げられる

별과 꿈의 이야기 널 사랑하고 있어ぴょるぐゎ くめ いやぎ のる さらんはご いっそ
星と夢の話 君を愛している

오늘이 지나면 변할까 두렵겠지만おぬり ちなみょん ぴょなるか とぅりょぷけっちまん
今日が過ぎたら変わるか怖いけど

난 오늘을 매일같이 반복할 테니까なん おぬる めいるがてぃ ぱんぼかる てにっか
僕は今日を毎日のように繰り返すから

어떤 시간이든 난 널 지킬 테니까おっとん しがにどぅん なん のる ちきる てにっか
どんな時間でも僕は君を守るから

난 너를 행복하게 만들면 안 될까?なん のる へんぼかげ まんどぅるみょん あん とぅぇるか  
僕は君を幸せにしてはいけないかな

WAH UH UH

WAH UH UH

WAH UH UH UH UH

WAH UH UH

WAH UH UH

행복하게 할 거야へんぼかげ はる こや
幸せにするよ

WAH UH UH

WAH UH UH

WAH UH UH

난 널 행복하게 할 거야なん のる へんぼかげ はる こや
僕は君を幸せにする

내 모든 노래 가사가 네 얘기인 거 알잖아?ね もどぅん のれ かさが ね いぇぎいん こ あるじゃな  
僕のすべての歌の歌詞が 君の話だって知ってるだろ?

돈 명예 들에 미친 날 넌 바라봐とん みょんいぇ とぅれ みちん なる のん ぱらぶゎ
お金の名誉に狂った僕を君は見つめる

지하를 잘라 열일곱이 쓰던 단칸방ちはる ちゃるら よりるごび すどん たんかんばん
地下を切り取って17歳が使っていた一間の部屋

작업실에서 누구보다 나를 사랑한ちゃごぷしれそ ぬぐぼだ なる さらんはん
作業室で誰よりも僕を愛した

니가 변한 나를 바라볼 때 (넌 어땠을까)にが ぴょなん なる ぱらぼる て  のん おってっするか  
君が変わった僕を眺める時 君はどうだっただろう

유명세에 취해 네가 옆에ゆみょんせえ ちゅぃへ ねが よぺ
有名になって君がそばに

내게 있어 주든 간에ねげ いっそ ちゅどぅん かね
僕にとってくれてもくれなくても

미쳐 나는 말해みちょ なぬん まれ
狂った僕は言う

fuck that shit
そんなのクソだ

걍 내 맘대로 할래きゃん ね まむでろ はるれ
僕の好きなようにする

라면서 살았던 내가らみょんそ さらっとん ねが
と言いながら生きていた僕が

무너져 내리네 왜일까むのじょ ねりね うぇいるか
崩れ落ちるね なぜだろう

매일을 술에 또 쩔어서 살았네 난 내 대답을めいる すれ と ちょろそ さらんね なん ね てだぶる
毎日を酒に溺れて生きてきた 僕は僕の答えを

알고 있었지あるご いっそっち
知っていたよ

you’re my energy
君は僕のエナジー

(you’re my energy)
君は僕のエナジー

난 지금 가야 돼なん ちぐむ かや とぅぇ
僕はもう行かないと

널 지켜야지のる ちきょやじ
君を守らなきゃ

오늘이 지나면 변할까 두렵겠지만おぬり ちなみょん ぴょなるか とぅりょぷけっちまん
今日が過ぎたら変わるか怖いけど

난 오늘을 매일같이 반복할 테니까なん おぬる めいるがてぃ ぱんぼかる てにっか
僕は今日を毎日のように繰り返すから

어떤 시간이든 난 널 지킬 테니까おっとん しがにどぅん なん のる ちきる てにっか
どんな時間でも僕は君を守るから

난 너를 행복하게 만들면 안 될까?なん のる へんぼかげ まんどぅるみょん あん とぅぇるか  
僕は君を幸せにしてはいけないかな

WAH UH UH

WAH UH UH

WAH UH UH UH UH

WAH UH UH

WAH UH UH

행복하게 할 거야へんぼかげ はる こや
幸せにするよ

WAH UH UH

WAH UH UH

WAH UH UH

난 널 행복하게 할 거야なん のる へんぼかげ はる こや
僕は君を幸せにする

タイトルとURLをコピーしました