D-SEKAIディヘク

「BOKURA GA ITA 우리들이 있었다」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

우리들이 있었다うりどぅり いっそっだ
BOKURA GA ITA
日本語訳「ぼくらがいた」

디핵でぃへく(D-Hack)
Skinny Brown


作詞 ディヘク(D-Hack) , Skinny Brown
作曲 PATEKO
編曲 PATEKO


나 달빛 아래 너와 만나서な たるびっ あれ のわ まんなそ
僕月光の下で 君と出会って

눈물 소리에 춤을 췄어ぬんむる そりえ ちゅむる ちょっそ
涙の音で踊った

현실을 가린 가면들을 쓰고서ひょんしる かりん かみょんどぅる すごそ
現実を隠した仮面をかぶって

너와 나 달빛 아래 춤을 춰のわ な たるびっ あれ ちゅむる ちょ
君と僕 月光の下で踊る

AKATSUKI NO YORU 세상은 너무도 어지러워                 せさんうん のむど おじろうぉ
暁の夜 世界はあまりにめまいがする

꿈이라 부르던 건 녹거나 죽어버렸어くみら ぶるどん こん のっこな ちゅごぼりょっそ
夢と呼んだものは溶けたり死んでしまった

어른이라고 어린이하고おるにらご おりにはご
大人でも 小人でも

한 글자 다른 건데 무게 차이가 완전はん くるじゃ たるん こんで むげ ちゃいが わんじょん
一文字違うんだけど 重さの差が完全に

장난이 아냐ちゃんなに あにゃ
半端じゃない

아마 작년일 거야あま ちゃんにょにる こや
多分去年だと思う

SUPER STARLIGHT이 공개된 밤               い こんげどぇん ぱむ
SUPER STARLIGHTが公開された夜

내 인생이 180도 바뀌어버렸던 밤ね いんせんい ぺくぱるしぷと ぱっくぃおぼりょっとん ぱむ
僕の人生が180度変わってしまった夜

그때부터 D Hack 인생의 2막이 시작됐어くってぶと        いんせんえ いまぎ しじゃっとぅぇっそ
あの時からD-Hack 人生の第2幕が始まったよ

날 별이라 부르고 꽤 많은 걸 얻어냈어なる ぴょりら ぶるご くぇ まぬん こる おどねっそ
僕を星と呼んでかなり多くのの得た

OKANE MO FAN도 명예도 일본에서도            と みょんいぇど いるぼねそど
お金も ファンも 名誉も 日本でも

내 노래를 따라 부르는 사람을 보게 됐어ね のれる たら ぶるぬん さらむる ぼげ とぅぇっそ
僕の歌を一緒に歌う人を見るようになったの

DEMO D Hack이 빛날수록           い ぴんなるすろく
でも D-Hackが輝くほど

왠지 못돼지고 어두운 이동훈이 보여うぇんじ もっとぅぇじご おどぅうん いどんふに ぼよ
なんかダメで暗いイ·ドンフンが見える

그런 내가 상처를 줘버렸던くろん ねが さんちょる ちょぼりょっとん
そんな僕が傷つけてしまった

사람들을 오늘 밤에 만날 수가 있다면さらむどぅる おぬる ぱめ まんなる すが いったみょん
人々を今夜に会うことができるなら

나 달빛 아래 너와 만나서な たるびっ あれ のわ まんなそ
僕月光の下で 君と出会って

눈물 소리에 춤을 췄어ぬんむる そりえ ちゅむる ちょっそ
涙の音で踊った

현실을 가린 가면들을 쓰고서ひょんしる かりん かみょんどぅる すごそ
現実を隠した仮面をかぶって

너와 나 달빛 아래 춤을 춰のわ な たるびっ あれ ちゅむる ちょ
君と僕 月光の下で踊る

Kono tomaru kotoga nai
このとまることがない

Ore no odori ha itsumade tsuzuku no ka
俺の踊りはいつまで続くのか

Dare mo inai sute ji no ue
誰もいないステージの上

Yumette mon ha sobani iru youni touku he
夢ってもんはそばにいるように遠くへ

Akirameru toki gurai ni mierune
諦めるときぐらいに見えるね

Tsukanderu kobushi no naka kara suna mitaini
掴んでる拳の中から砂みたいに

Kiete shimattari
消えてしまったり

Demo yameru kotoha nai
でも 止めることはない

Yameru to iminai
やめると意味ない

Ikai kiri no Mylife
一回きりの人生

Hurimukeba koukai bakari
振り向けば後悔ばかり

Demo soreja susumenai
でも それじゃ進めない

Ore tsuki no shitade mata dekai
俺 月の下でまたでかい

Yume wo miru oikakete
夢を見る 追いかけて

나 달빛 아래 너와 만나서な たるびっ あれ のわ まんなそ
僕月光の下で 君と出会って

눈물 소리에 춤을 췄어ぬんむる そりえ ちゅむる ちょっそ
涙の音で踊った

현실을 가린 가면들을 쓰고서ひょんしる かりん かみょんどぅる すごそ
現実を隠した仮面をかぶって

너와 나 달빛 아래 춤을 춰のわ な たるびっ あれ ちゅむる ちょ
君と僕 月光の下で踊る

나 달빛 아래 너와 만나서な たるびっ あれ のわ まんなそ
僕月光の下で 君と出会って

눈물 소리에 춤을 췄어ぬんむる そりえ ちゅむる ちょっそ
涙の音で踊った

현실을 가린 가면들을 쓰고서ひょんしる かりん かみょんどぅる すごそ
現実を隠した仮面をかぶって

너와 나 달빛 아래 춤을 춰のわ な たるびっ あれ ちゅむる ちょ
君と僕 月光の下で踊る

タイトルとURLをコピーしました