D-SEKAIディヘク

「WARD 26 26호 병동」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

26호 병동いしにゅくほ びょんどん
WARD 26
日本語訳「26号病棟」

디핵でぃへく(D-Hack)
Rakon


作詞 ディヘク(D-Hack)
作曲 Rakon
編曲 PATEKO


BYE BYE SAYONARA야                や
バイバイ さようなら

난 이제 여기를 떠나なん いじぇ よぎる とな
僕はもうここを去る

잘 가 잊지 않을 거야ちゃる か いっち あぬる こや
さようなら忘れないよ

어린 날의 나를 난おりん なれ なる なん
幼い日の僕を僕は

이 노래로 모여 봐い のれろ もよ ぶゎ
この歌に集まってみて

모두에게 고한다もどぅえげ こはんだ
皆に告げる

솔직히 가끔은 나そるじき かっくむん な
正直にたまには僕

왠지 살고 싶지 않아うぇんじ さるご しぷち あな
何だか生きたくない

부담감과 불안함이 나를 여기 데려와ぶだむがむぐゎ ぶらなみ なる よぎ てりょわ
プレッシャーと不安が僕をここに連れてくる

아마 세상 끝 어디쯤인가 봐あま せさん くっ おでぃっちゅみんが ぶゎ
多分 世界の果てのどこかみたい

유리 속에 날 보는 모두에게로 고한다ゆり そげ なる ぼぬん もどぅえげろ こはんだ
ガラスの中に僕を見るみんなに告げる

저는 미쳐가고 있습니다ちょぬん みちょがご いっすむにだ
僕は狂っている

환상 안에 있었던 나를 때려눕히고ふゎんさん あね いっそっとん なる てりょぬぴご
幻想の中にいた僕を打ちのめして

환자라고 말하며 병실 안에 가뒀어ふゎんじゃらご まらみょ ぴょんしる あね かどぅぉっそ
患者だと言って病室の中に閉じ込めた

26호안에 있어 나의 별빛 영혼은いゆくほあね いっそ なえ ぴょるびっ よんほぬん
26号の中にいる 僕の星明かりの魂は

제발 나를 꺼내 줘 난 죽어가고 있어ちぇばる なる こね ちょ なん ちゅごがご いっそ
どうか僕を取り出してくれ僕は死にかけている

이 업계는 늦은 밤 내게 술을 사 오게 만들어い おぷきぇぬん ぬじゅん ぱむ ねげ する さ おげ まんどぅろ
この業界は夜遅く僕にお酒を買わせる

이 업계는 늦은 밤 나를 완전히 망가뜨려い おぷきぇぬん ぬじゅん ぱむ なる わんじょに まんがっとぅりょ
この業界は夜遅く僕を完全に壊す

이 업계는 내 친구들에게 거짓말을 하게 만들어い おぷきぇぬん ね ちんぐどぅれげ こじんまる はげ まんどぅろ
この業界は僕の友達に嘘をつかせる

이 업계는 내 소중한 친구들을 미치게 만들어い おぷきぇぬん ね そじゅはん ちんぐどぅる みちげ まんどぅろ
この業界は僕の大切な友達を狂わせる

좋은 걸 만들려고 했을 뿐인데ちょうん こる まんどぅるりょご へっする ぷにんで
いいの作ろうとしただけなのに

내 상태는 항상 엉망ね さんてぬん はんさん おんまん
僕の状態はいつもめちゃくちゃ

내가 엉망이 되고 나면ねが おんまんい とぅぇご なみょん
僕がめちゃくちゃになったら

받을 수 있는 현금은 대체 얼마ぱどぅる す いんぬん ひょんぐむん てちぇ おるま
もらえる現金は一体いくら

내가 망가지고 나면ねが まんがじご なみょん
僕が壊したら

과연 너와 웃을 수 있는 날이 올까 동훈아くゎよん のわ うする す いんぬん なり おるか とんふな
果たして君と笑える日が来るのだろうか ドンフン

여기까지 써 내리곤よぎっかじ そ ねりごん
ここまで書き下ろして

나는 선택지가 없어 그냥 달려가なぬん そんてっちが おぷそ くにゃん たるりょが
僕には選択肢がない そのまま走って

환상 안에 있었던 나를 때려눕히고ふゎんさん あね いっそっとん なる てりょぬぴご
幻想の中にいた僕を打ちのめして

환자라고 말하며 병실 안에 가뒀어ふゎんじゃらご まらみょ ぴょんしる あね かどぅぉっそ
患者だと言って病室の中に閉じ込めた

26호안에 있어 나의 별빛 영혼은いゆくほあね いっそ なえ ぴょるびっ よんほぬん
26号の中にいる 僕の星明かりの魂は

제발 나를 꺼내 줘 난 죽어가고 있어ちぇばる なる こね ちょ なん ちゅごがご いっそ
どうか僕を取り出してくれ僕は死にかけている

환상 안에 있었던 나를 때려눕히고ふゎんさん あね いっそっとん なる てりょぬぴご
幻想の中にいた僕を打ちのめして

환자라고 말하며 병실 안에 가뒀어ふゎんじゃらご まらみょ ぴょんしる あね かどぅぉっそ
患者だと言って病室の中に閉じ込めた

26호안에 있어 나의 별빛 영혼은いゆくほあね いっそ なえ ぴょるびっ よんほぬん
26号の中にいる 僕の星明かりの魂は

제발 나를 꺼내 줘 난 죽어가고 있어ちぇばる なる こね ちょ なん ちゅごがご いっそ
どうか僕を取り出してくれ僕は死にかけている

タイトルとURLをコピーしました