D-SEKAIディヘク

「BOKU&KIMI 나는 내일 과거의 너와 만난다」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

나는 내일 과거의 너와 만난다なぬん ねいる ぐぁごえ のわ まんなんだ
BOKU&KIMI
日本語訳「僕は明日 過去の君と会う」

디핵でぃへく(D-Hack)
キム・ミジョン(yourbeagle)


作詞 ディヘク(D-Hack) , キム・ミジョン(yourbeagle)
作曲 888Unpublic
編曲 888Unpublic


다시 너를 못 보는 걸 아니까たし のる もっ ぼぬん こる あにっか
また君に会えないことをわかっているのから

그런 김에 해보는 상상이야くろん きめ へぼぬん さんさんいや
ついでにやってみる想像だよ

만약 우리 하루만 딱 만난다는まにゃく うり はるまん たく まんなんだぬん
もし二人一日だけ会うという

상상 안에 여러 계획을 세웠어さんさん あね よろ きぇふぇぐる せうぉっそ
想像の中にいろんな計画を立てたの

우선은 쇼핑하러 갈까 해うそぬん しょぴんはろ かるか へ
まずは買い物に行こうかと思う

못 사줬던 걸 전부 사줄 거야もっ さじょっとん こる ちょんぶ さじゅる こや
買ってあげられなかったの 全部買ってあげる

바다를 내려다보는 레스토랑에서ぱだる ねりょだぼぬん れすとらんえそ
海を見下ろすレストランで

우린 맛있는 걸 먹고 얘기를 할 거야うりん ましんぬん こる もっこ いぇぎる はる こや
二人はおいしいの食べて 話をするんだ

OH OH 나 YEAH 그때 많이 미안했어      な      くって まに みあねっそ
あの時本当にすまなかった

이기적이었던 나의 옆이라서 고마웠어いぎじょぎおっとん なえ よぴらそ こまうぉっそ
利己的だった私のそばでいてくれてありがとう

시간이 널 데리러 왔네しがに のる てりろ わんね
時間が君を迎えに来た

나 정말로 보내기 싫은데な ちょんまろ ぼねぎ しるんで
私本当に送りたくないのに

이제 우리 다시 만날 순 없겠지?いじぇ うり たし まんなる すん おぷけっち  
もう二人また会うことはできないよね?

괜찮아 오늘 정말 즐거웠어くぇんちゃな おぬる ちょんまる ちゅるごうぉっそ
大丈夫今日は本当に楽しかった

정말 보고 싶었어ちょんまる ぼご しぽっそ
本当に会いたかった

전하지 못한 그 한마디가ちょなじ もたん く はんまでぃが
伝えられなかったその一言が

자꾸만 마음에 걸렸어ちゃっくまん まうめ こるりょっそ
何度も気にかかった

또다시 너 없는 하루가とだし の おむぬん はるが
また君のない一日が

지나가고 너와 맞췄던 발걸음도ちながご のわ まっちょっとん ぱるごるむど
通り過ぎ 君と合わせた足取りも

모두 잊어버린 것 같아もどぅ いじょぼりん こっ かた
すべて忘れたようだ

너라서 좋다고 난 말했는데도のらそ ちょたご なん まれんぬんでど
君だからいいと私は言ったのに

못 해줬다는 그런 걱정은 왜 또もっ へじょったぬん くろん こっちょんうん うぇ と
してあげられなかったという そんな心配はなぜまた

시간을 돌려 다시 돌아가しがぬる とるりょ たし とらが
時間を戻してまた戻って

가진 게 없대도 난 너를 만날 거야かじん け おぷてど なん のる まんなる こや
何も持っていないとしても 私は君に会うよ

내 방 가득한 추억들을 볼 때마다ね ぱん かどぅかん ちゅおっとぅる ぼる てまだ
私の部屋いっぱいの思い出を見るたびに

매일 널 생각할게 잊지 마めいる のる せんがかるげ いっち ま
毎日君のことを思うよ忘れないで

시간이 날 데리러 왔네しがに なる てりろ わんね
時間が私を迎えに来た

나 이제는 뒤돌아서 갈게な いじぇぬん とぃどらそ かるげ
私はもう後ろを向いて行くよ

이제 우리 다시 만날 순 없겠지?いじぇ うり たし まんなる すん おぷけっち  
もう二人また会うことはできないよね?

괜찮아 오늘 정말 즐거웠어くぇんちゃな おぬる ちょんまる ちゅるごうぉっそ
大丈夫今日は本当に楽しかった

タイトルとURLをコピーしました