「 OHAYO MY NIGHT 」
日本語訳「おはようマイナイト」
디핵(D-Hack)
PATEKO
作詞 ディヘク(D-Hack)
作曲 ディヘク(D-Hack) , PATEKO
編曲 PATEKO
너를 사랑하고 있어
君を愛してる
너를 사랑하고 있어
君を愛してる
자기야 날 사랑해주면 안 될까?
ねえ 僕を愛してくれないかな
말처럼 쉽지는 않은 걸 알지만
言葉のように簡単じゃないって 分かってるけど
세게 날 안아주면 안 될까?
強く僕を抱きしめてくれないか
오늘따라 세상이 무섭단 말이야
今日やけに世界が怖いんだ
잠깐 인공호흡을 해주라
ちょっと人工呼吸をしてくれ
왠지 숨이 잘 안 쉬어져서 난
なんだか息がうまくできなくて 僕は
날 놓을 거면 과거에 놔주라
僕を置くなら 過去に置いてくれ
네가 있는 시간에서 죽어갈 거야
君がいる時間で死んでいくよ
우리 그냥 결혼하면 안 될까?
二人 このまま結婚したらだめかな
돈은 내가 열심히 벌 테니까
お金は僕が一生懸命 稼ぐから
이 세상과 내가 눈감는 날
この世と僕が目を閉じる
까지만 날 사랑한다 말해주라
その日まで 僕を愛してると言ってくれ
내가 너를 사랑해도
僕が君を愛しても
네가 날 안 사랑해도
君が僕を愛さなくても
우린 나름대로 행복할 거야
二人はそれなりに幸せだよ
내 방 천장에 그려 본 내 우주에게 물어본
部屋の天井に描いた僕の宇宙に聞いた
말은 나를 사랑하면 안 될까?
言葉は僕を愛してくれないかな
오사카나 오키나와의 바다
大阪や沖縄の海
내 뮤비들을 찍었던 곳 말이야
僕のMVを撮ったところ
같이 가자 약속했었잖아
一緒に行こうって約束したじゃん
그 약속이 깨질까 봐 겁이 나
その約束が破れそうで怖い
WHUTUF이 결혼한다 하던 날
WHUTUFが結婚すると言った日
진짜 처음으로 걔가 부럽더라
本当に初めてあの子が羨ましかったよ
하얀 웨딩드레스를 입은 아름다운
白いウエディングドレスを着た美しい
너와 영원을 말할 수 있을까?
君と永遠を語ることができるかな
가족이 되어주라
家族になってくれ
내 집이 되어주라
僕の家になってくれ
나도 날 줄 테니 너도 널 주라
僕も僕をあげるから 君も君をくれ
평생의 연인이야
一生の恋人だよ
네 말대로 말이야
君の言うとおりだよ
그래 별과 우주잖아
そう 星と宇宙なんだ
날 사랑하지 않는다면
僕を愛してくれなければ
나의 사랑 반을 받아
僕の愛半分を受けて
내 남은 사랑의 반도
僕の残った愛の半分も
내가 채워줄 거야 꼭
僕が満たしてあげるよ 必ず
내가 너를 사랑해도
僕が君を愛しても
네가 날 안 사랑해도
君が僕を愛さなくても
우린 나름대로 행복할 거야
二人はそれなりに幸せだよ
내 방 천장에 그려 본 내 우주에게 물어본
部屋の天井に描いた僕の宇宙に聞いた
말은 나를 사랑하면 안 될까?
言葉は僕を愛してくれないかな
내가 너를 사랑해도
僕が君を愛しても
네가 날 안 사랑해도
君が僕を愛さなくても
우린 나름대로 행복할 거야
二人はそれなりに幸せだよ
내 방 천장에 그려 본 내 우주에게 물어본
部屋の天井に描いた僕の宇宙に聞いた
말은 나를 사랑하면 안 될까?
言葉は僕を愛してくれないかな