「 LA LA LA KUMA-SANG 」
日本語訳「ラララクマサング」
디핵(D-Hack)
作詞 ディヘク(D-Hack)
作曲 J;KEY
編曲 J;KEY
YEAH RILAKU LAKU MA
リラクラクマ
YEAH 세상은 어려워
世の中は難しい
YEAH 눈물을 감춰야만 진짜 별이 되잖아
涙を隠すと本当の星になる
내 친구 아는 것
僕の友達が知っていること
내 가족만 아는 것
僕の家族だけが知っていること
왠지 가끔 울고 있어
なんかたまに泣いてる
작업실과 차에서
作業室と車で
진짜 비밀이야
本当に秘密だよ
모두 비밀이야
みんな秘密だよ
아무도 몰랐으면 해
誰も知らなかったらいいな
난 SUPERSTAR니까
僕はスーパースターだから
아직 아닐까? NE NE R.L KUMA
まだかな? NE NE R.L KUMA
나도 알려 줘 너 처럼 표정감추는 법
僕にも教えて 君のように表情を隠す方法
별이 된다는 건 너무나 어려워
星になるということはとても難しい
매일마다 최면을 걸어야 해
毎日催眠術かけなきゃ
넌 웃어야 해
君は笑わなきゃね
울면 안 돼
泣いちゃダメ
웃기만 하는 D-Hack이 너는 돼야 해
笑ってばかりいるD-Hackが 君にはならないといけない
NE NE RILAKU LAKU MA
リラクラクマ
사실 나는 말이야
正直僕はね
무표정의 SUPERSTAR 네가 부럽단 말이야
無表情のスーパースター 君がうらやましいんだよ
YEAH RILAKU LAKU MA
リラクラクマ
좀 가르쳐 주라
ちょっと教えてくれ
어떤 일이 닥쳐와도 울지 않는 법
どんなことがあっても泣かないもの
YEAH RILAKU LAKU MA WAH UH UH UH
リラクラクマ
YEAH RILAKU LAKU MA WAH UH UH UH
リラクラクマ
YEAH RILAKU LAKU MA WAH UH UH UH
リラクラクマ
YEAH RILAKU LAKU LAKU MA WAH
リラクラクラクマ
UH UH UH UH UH UH
등 뒤 지퍼를 내리면
後ろのファスナーを下ろすと
너는 어떤 모습이야?
君はどんな姿なの
너도 나처럼 진짜 너를 숨기는 거잖아
君も僕みたいに 君を隠すんだよね
너를 바라보는 눈 그게 너무 무서워서
君を眺める目がとても怖くて
그런 거지? 그 눈 사이 어둠을 보아서
そういうことだよね? その目の間の闇を見て
너와 날 욕하고
君と僕の悪口を言って
또 잘될 거라고
また上手くいくと
어둠과 빛 동시에 감정선을 타고 들어와
闇と光を同時に感情線に乗って入ってきて
내게 말을 해
僕に言って
많은 돈과 YEAH 또 명예
たくさんのお金とそして名誉
별이 될 자격을 솔직함과 바꿀래?
星になる資格を素直さと変える?
GOMENNE 그래 나는 YEAH
ごめんね そう僕は
솔직하게 울고 웃는 별이 되려 해
素直に泣いて笑う星になろうと思う
조금 어둡게 덜 빛난다해도
少し暗く あまり輝かないとしても
그게 내가 별이 되려한 이유이기에
それが僕が星になろうとした理由だから
NE NE RILAKU LAKU MA
リラクラクマ
사실 나는 말이야
正直僕はね
무표정의 SUPERSTAR 네가 부럽단 말야
無表情のSUPER STAR 君が羨ましいんだよ
YEAH RILAKU LAKU MA
リラクラクマ
좀 가르쳐 주라
ちょっと教えてくれ
어떤 일이 닥쳐와도 울지않는 법
どんなことがあっても泣かないもの
YEAH RILAKU LAKU MA WAH UH UH UH
リラクラクマ
YEAH RILAKU LAKU MA WAH UH UH UH
リラクラクマ
YEAH RILAKU LAKU MA WAH UH UH UH
リラクラクマ
YEAH RILAKU LAKU LAKU MA WAH
リラクラクラクマ
UH UH UH UH UH UH