D o'clockディヘク

「運命のヒロイン 운명의 히로인」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

운명의 히로인うんみょえ ひろいん
運命のヒロイン
日本語訳「運命のヒロイン」

디핵でぃへく(D-Hack)

作詞 ディヘク(D-Hack)
作曲 ディヘク(D-Hack) , J;KEY
編曲 J;KEY


운명을 믿게 돼 어느 순간うんみょんうる みっけ とぅぇ おぬ すんがん
運命を信じるようになる ある瞬間

너와 처음 통화를 하던 밤のわ ちょうむ とんふゎる はどん ぱむ
君と初めて通話をした夜

어색한 너의 한국어가おせかん のえ はんぐごが
不慣れな君の韓国語が

나의 귓가에서 울려 자꾸なえ くぃっかえそ うるりょ ちゃっく
僕の耳元で泣いてる いつも

우린 너무 멀다는 걸 알면서うりん のむ もるだぬん こる あるみょんそ
二人はとても遠いこと 知りながら

왜 서로의 생각은 더욱 가까워져?うぇ そろえ せんがぐん とうく かっかうぉじょ  
どうしてお互いの想いはもっと近くなるの?

자꾸 날 어지럽게 해ちゃっく なる おじろぷけ へ
何度も僕をめまいがさせる

사라짐에 대해 계속 걱정하게 돼さらじめ てへ きぇそく こっちょんはげ とぅぇ
消えること ずっと心配するようになる

만약 내일 아침에まにゃく ねいる あちめ
若し明日の朝に

너가 사라져 버린다면のが さらじょ ぼりんだみょん
君が消えてしまうなら

너무나 슬퍼질 거 같아のむな するぽじる こ かた
とても悲しくなりそう

이미 내 하루에서 너는いみ ね はるえそ のぬん
もう僕の一日から君は

꽤나 중요한 사람이란 걸くぇな ちゅんよはん さらみらん こる
かなり重要な人だということを

I wanna be your man & boy & baby
なりたい 君の男 ボーイ ベイビー

너 없는 여긴 rainy day야 매일이の おむぬん よぎん          や めいり
君のないこの場所は レイニーデイだよ 毎日が

나는 너의 눈을 마주 하고なぬん のえ ぬぬる まじゅ はご
僕は 君の目を見て

얘기를 나누고만 싶은데いぇぎる なぬごまん しぷんで
話をしたいけど

당장이라도 날아가고 싶지たんじゃんいらど ならがご しぷち
今にも飛んで行きたい

그런 다음에 너의 손을 잡고 싶기에くろん たうめ のえ そぬる ちゃぷこ しぷきえ
そして 君の手を握りたいから

그렇다면 얼마나 좋을지くろたみょん おるまな ちょうるじ
それならどんなにいいだろう

상상에 난 또 빠져들곤 해さんさんえ なん と ぱじょどぅるごん へ
想像に僕は溺れたりする

넌 대체 내가 왜 좋은 거야?のん てちぇ ねが うぇ ちょうん こや  
君は一体僕がどうして好きなの?

넌 고민하다 말해 ‘しらない’のん こみなだ まれ  しらない  
君は悩んで言う「しらない」

근데 난 너와는 다를 거야くんで なん のわぬん たる こや
でも僕は君とは違うと思う

네가 좋은 이유가 너무 많아서ねが ちょうん いゆが のむ まなそ
君が好きな理由が多すぎて

하나씩 설명해보자면はなしく そるみょんへぼじゃみょん
一つずつ説明してみると

넌 내 지구가 돼서のん ね ちぐが とぅぇそ
君は僕の地球になって

난 네 안에서 살아가며なん ね あねそ さらがみょ
僕は君の中で生きていきながら

시간을 보내게 되는 듯해しがぬる ぼねげ とぅぇぬん とぅて
時間を過ごすようになるようで

또 넌 나에게 운명이란 말을 꺼내と のん なえげ うんみょんいらん まる こね
また君は僕に運命という言葉を取り出して

동공을 자극해 yeahとんごんうる ちゃぐけ      
瞳孔を刺激して

난 지금 네 옆에 없지만なん ちぐむ ね よぺ おぷちまん
僕は今 君のそばにいないけど

그게 딱 지금 뿐 일 거란 걸 잊지마くげ たく ちぐむ ぷん いる こらん こる いっちま
それが今だけだということを忘れないで

날 가져도 불안까지는 갖지 마なる かじょど ぶらんっかじぬん かっち ま
僕を持っても不安までは持つな

난 지금도 네 품에 갈 준비를 하니까なん ちぐむど ね ぷめ かる ちゅんびる はにっか
僕は今も君の胸に行く準備をするから

I wanna be your man & boy & baby
なりたい 君の男 ボーイ ベイビー

너 없는 여긴 rainy day야 매일이の おむぬん よぎん          や めいり
君のないこの場所は レイニーデイだよ 毎日が

나는 너의 눈을 마주 하고なぬん のえ ぬぬる まじゅ はご
僕は 君の目を見て

얘기를 나누고만 싶은데いぇぎる なぬごまん しぷんで
話をしたいけど

당장이라도 날아가고 싶지たんじゃんいらど ならがご しぷち
今にも飛んで行きたい

그런 다음에 너의 손을 잡고 싶기에くろん たうめ のえ そぬる ちゃぷこ しぷきえ
そして 君の手を握りたいから

그렇다면 얼마나 좋을지くろたみょん おるまな ちょうるじ
それならどんなにいいだろう

상상에 난 또 빠져들곤 해さんさんえ なん と ぱじょどぅるごん へ
想像に僕は溺れたりする

네 phone에 떨어지는 눈물방울ね      え とろじぬん ぬんむるばんうる
君のphoneに落ちる涙の滴

당장은 닦아줄 수 없지만たんじゃんうん たっかじゅる す おぷちまん
すぐには拭けないけど

언젠간 우린 꼭 만날 거야おんじぇんがん うりん こく まんなる こや
いつか二人は必ず会うよ

진짜 널 많이 좋아하니까ちんっちゃ のる まに ちょあはにっか
本当に君のことが大好きだから

I wanna be your man & boy & baby
なりたい 君の男 ボーイ ベイビー

너 없는 여긴 rainy day야 매일이の おむぬん よぎん          や めいり
君のないこの場所は レイニーデイだよ 毎日が

나는 너의 눈을 마주 하고なぬん のえ ぬぬる まじゅ はご
僕は 君の目を見て

얘기를 나누고만 싶은데いぇぎる なぬごまん しぷんで
話をしたいけど

당장이라도 날아가고 싶지たんじゃんいらど ならがご しぷち
今にも飛んで行きたい

그런 다음에 너의 손을 잡고 싶기에くろん たうめ のえ そぬる ちゃぷこ しぷきえ
そして 君の手を握りたいから

그렇다면 얼마나 좋을지くろたみょん おるまな ちょうるじ
それならどんなにいいだろう

상상에 난 또 빠져들곤 해さんさんえ なん と ぱじょどぅるごん へ
想像に僕は溺れたりする

I wanna be your man & boy & baby
なりたい 君の男 ボーイ ベイビー

너 없는 여긴 rainy day야 매일이の おむぬん よぎん          や めいり
君のないこの場所は レイニーデイだよ 毎日が

나는 너의 눈을 마주 하고なぬん のえ ぬぬる まじゅ はご
僕は 君の目を見て

얘기를 나누고만 싶은데いぇぎる なぬごまん しぷんで
話をしたいけど

당장이라도 날아가고 싶지たんじゃんいらど ならがご しぷち
今にも飛んで行きたい

그런 다음에 너의 손을 잡고 싶기에くろん たうめ のえ そぬる ちゃぷこ しぷきえ
そして 君の手を握りたいから

그렇다면 얼마나 좋을지くろたみょん おるまな ちょうるじ
それならどんなにいいだろう

상상에 난 또 빠져들곤 해さんさんえ なん と ぱじょどぅるごん へ
想像に僕は溺れたりする

タイトルとURLをコピーしました