Dと星ディヘク

「天女 천공녀」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

천공녀ちょんごんにょ
天女
日本語訳「天女」

디핵でぃへく(D-Hack)
Vixy


作詞 ディヘク(D-Hack) , Vixy
作曲 SLRO , ディヘク(D-Hack)
編曲 SLRO


무심코 바라본 하늘의 별むしむこ ぱらぼん はぬれ ぴょる
何気なく眺めた空の星

공짜로 나를 비추고 있어こんっちゃろ なる ぴちゅご いっそ
ただで僕を照らしている

쟤네도 참 피곤할 텐데 말이야ちぇねど ちゃむ ぴごなる てんで まりや
あいつらも本当に疲れるだろうに

혹시라도 또 한 번 네가 나와ほっしらど と はん ぼん ねが なわ
もしももう一度君が出てくる

같이 있는 그 장면을かっち いんぬん く ちゃんみょぬる
一緒にいるその場面を

보고파서 그럴까 아니면은ぼごぱそ くろるか あにみょぬん
見たからなのか それとも

날 어둠 속 안에 두기가 미안해서なる おどぅむ そく あね とぅぎが みあねそ
僕を暗闇の中に置くのがすまなくて

네가 별에게 부탁했을 수도 있어ねが ぴょれげ ぶたけっする すど いっそ
君が星に頼んだかもしれない

라는 멍청한 상상을 난 또 해らぬん もんちょんはん さんさうる なん と へ
という馬鹿げた想像を僕はまたする

하물며 어제 달님이 선물한 꿈엔はむるみょ おじぇ たるりみ そんむらん くめん
まして昨日お月様がプレゼントした夢には

너랑 같이 전설 속의 먼지 쌓인のらん かっち ちょんそる そげ もんじ さいん
君と一緒に伝説の中のほこりが積もった

얘기 속의 성을 같이 찾아다니며いぇぎ そげ そぬる かっち ちゃじゃだにみょ
話の中の城を一緒に探し回りながら

이 말을 했지い まる へっち
こう言ったんだよ

꼭 찾을 거야 환상을こく ちゃじゅる こや ふゎんさんうる
必ず見つけるよ 幻想を

현실로 만들 거야ひょんしろ まんどぅる こや
現実にするよ

널 꽉 안을 거야 영원히のる くゎく あぬる こや よんうぉに
君をぎゅっと抱きしめるよ永遠に

네 손을 잡을 거야ね そぬる ちゃぶる こや
君の手を握るよ

널 만날 거야のる まんなる こや
君に出会うよ

그리고 이 말을 전할 거야くりご い まる ちょなる こや
そしてこの言葉を伝えるよ

널 안을 거야のる あぬる こや
君を抱きしめるよ

그리고 구름을 향할 거야くりご くるむる ひゃんはる こや
そして雲に向かうんだ

현실을 모두 부정하고ひょんしる もどぅ ぶじょんはご
現実をすべて否定して

날 따라 눈을 감아 줘なる たら ぬぬる かま ちょ
僕についてきて目を閉じてくれ

보일 거야 그 Paradiseぼいる こや く          
見えるはず その パラダイス

매일매일이 아니라도めいるめいり あにらど
毎日毎日じゃなくても

가끔은 날 찾아와 줘かっくむん なる ちゃじゃわ ちょ
たまには僕を訪ねてきてくれ

쭉 여기 있을 거야ちゅく よぎ いっする こや
ずっとここにいるよ

난 너를 기다릴 거야なん のる きだりる こや
僕は君を待つよ

저기 그 성이 보여ちょぎ く そんい ぼよ
あそこにその城が見える

신나 뒤돌아보면 네가 안 보여しんな とぃどらぼみょん ねが あん ぼよ
楽しい振り返れば君が見えない

다시 눈감았다 뜨면 네가 또 보여たし ぬんがまった とぅみょん ねが と ぼよ
また目を閉じて開けたら 君がまた見える

꿈을 꾸고 있다는 걸 모른 척하면서くむる くご いったぬん こる もるん ちょかみょんそ
夢を見ているということを 知らないフリをしながら

시선을 돌려しそぬる とるりょ
視線をそらして

Uh 오히려 이게 낫겠지   おひりょ いげ なっけっち
むしろこっちの方がいい

꿈이 아니라면 내가 네 손을 잡는 일은くみ あにらみょん ねが ね そぬる ちゃむぬん いるん
夢じゃないなら僕が君の手を握ることは

벌어지지 않을 걸 알기에ぼろじじ あぬる こる あるぎえ
広がらないことをわかっているのから

저 커다란 성문 손잡이에ちょ こだらん そんむん そんじゃびえ
あの大きな城門の取っ手に

너와 내 손 얹어 문을 열어보자のわ ね そん おんじょ むぬる よろぼじゃ
君と僕の手をのせてドアを開けてみよう

외로이 잠든 성의 긴 잠을 깨워놓자うぇろい ちゃむどぅん そんえ きん ちゃむる けうぉのちゃ
寂しく眠る城の長い眠りを覚ましておこう

끼 기긱 숨을 내쉬며 문이 열려き きぎく すむる ねすぃみょ むに よるりょ
息を吐きながらドアが開き

동시에 현실이 날 찾는 모닝콜이 울려とんしえ ひょんしり なる ちゃんぬん もにんこり うるりょ
同時に現実が僕を探すモーニングコールが鳴り響く

또 이런 거야と いろん こや
またこういうのだよ

너와 난 만날 수 없는 거야のわ なん まんなる す おむぬん こや
君と僕は会えないんだ

널 만날 거야 내 어린 꿈의 단어인 걸까のる まんなる こや ね おりん くめ たのいん こるか
君に出会うよ 僕の幼い夢の単語なのか

널 만날 거야のる まんなる こや
君に出会うよ

그리고 이 말을 전할 거야くりご い まる ちょなる こや
そしてこの言葉を伝えるよ

널 안을 거야のる あぬる こや
君を抱きしめるよ

그리고 구름을 향할 거야くりご くるむる ひゃんはる こや
そして雲に向かうんだ

현실을 모두 부정하고ひょんしる もどぅ ぶじょんはご
現実をすべて否定して

날 따라 눈을 감아 줘なる たら ぬぬる かま ちょ
僕についてきて目を閉じてくれ

보일 거야 그 Paradiseぼいる こや く          
見えるはず その パラダイス

매일매일이 아니라도めいるめいり あにらど
毎日毎日じゃなくても

가끔은 날 찾아와 줘かっくむん なる ちゃじゃわ ちょ
たまには僕を訪ねてきてくれ

쭉 여기 있을 거야ちゅく よぎ いっする こや
ずっとここにいるよ

난 너를 기다릴 거야なん のる きだりる こや
僕は君を待つよ

알아 당장은 아닌 거야あら たんじゃんうん あにん こや
分かってるよ今すぐではないんだよ

현실에 눈뜨면 걍 아는 사이인 거야ひょんしれ ぬんっとぅみょん きゃん あぬん さいいん こや
現実に目覚めたらただの知り合いなんだ

하지만 난 너와 꼭 이어질 거야はじまん なん のわ こく いおじる こや
でも僕は君と必ずつながるよ

널 가둔 벽을 전부 부숴버릴 거야のる かどぅん ぴょぐる ちょんぶ ぶすぉぼりる こや
君を閉じ込めた壁を全部壊してしまう

너를 안고 싶었던 또 만나고 싶었던のる あんご しぽっとん と まんなご しぽっとん
君を抱きしめたかった また会いたかった

꿈이 잠을 비집고서くみ ちゃむる ぴじぷこそ
夢が眠りをこじらせて

그리움으로 지은 성이くりうむろ ちうん そんい
恋しさで作った星が

멀어지네 눈뜨면 우린 어디에もろじね ぬんっとぅみょん うりん おでぃえ
遠くなる 目を覚ましたら 二人はどこに

널 만날 거야のる まんなる こや
君に出会うよ

그리고 이 말을 전할 거야くりご い まる ちょなる こや
そしてこの言葉を伝えるよ

널 안을 거야のる あぬる こや
君を抱きしめるよ

그리고 구름을 향할 거야くりご くるむる ひゃんはる こや
そして雲に向かうんだ

현실을 모두 부정하고ひょんしる もどぅ ぶじょんはご
現実をすべて否定して

날 따라 눈을 감아 줘なる たら ぬぬる かま ちょ
僕についてきて目を閉じてくれ

보일 거야 그 Paradiseぼいる こや く          
見えるはず その パラダイス

매일매일이 아니라도めいるめいり あにらど
毎日毎日じゃなくても

가끔은 날 찾아와 줘かっくむん なる ちゃじゃわ ちょ
たまには僕を訪ねてきてくれ

쭉 여기 있을 거야ちゅく よぎ いっする こや
ずっとここにいるよ

난 너를 기다릴 거야なん のる きだりる こや
僕は君を待つよ

タイトルとURLをコピーしました