「 숲 」
Forest
日本語訳「森」
최유리(Choi Yu Ree)
作詞 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
作曲 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
編曲 チェ・ユリ(Choi Yu Ree) , ムン・ジヒョク
난 저기 숲이 돼볼게
私はあの森になるよ
너는 자그맣기만 한 언덕 위를
あなたは小さな丘の上を
오르며 날 바라볼래
登り 私を見つめる
나의 작은 마음 한구석이어도 돼
私の小さな心 片隅でもいい
길을 터 보일게 나를 베어도 돼
道を開けるよ 私を切ってもいい
날 지나치지 마 날 보아줘
通り過ぎないで 私を見て
나는 널 들을게 이젠 말해도 돼
私はあなたを聞く もう話してもいい
날 보며
私を見て
아 숲이 아닌 바다이던가
ああ 森じゃなく 海だったのかな
옆엔 높은 나무가 있길래
そばに高い木があったから
하나라도 분명히 하고파 난 이제
一つでもはっきりしたい 私はもう
물에 가라앉으려나
水に沈むのかな
난 저기 숲이 돼볼래
私はあの森になるよ
나의 옷이 다 눈물에 젖는대도
私の服が全部涙に濡れるとしても
아 바다라고 했던가
ああ 海って言ったのかな
그럼 내 눈물 모두 버릴 수 있나
それなら私の涙をすべて 捨てられるかな
길을 터 보일게 나를 베어도 돼
道を開けるよ 私を切ってもいい
날 밀어내지 마 날 네게 둬
追いやらないで 私をそばに置いて
나는 내가 보여 난 항상 나를 봐
私が見える 私はいつも自分を見てる
내가 늘 이래
私は いつもこう
아 숲이 아닌 바다이던가
ああ 森じゃなく 海だったのかな
옆엔 높은 나무가 있길래
そばに高い木があったから
하나라도 분명히 하고파 난 이제
一つでもはっきりしたい 私はもう
물에 가라앉으려나
水に沈むのかな
나의 눈물 모아 바다로만
私の涙を集めて 海にだけ
흘려보내 나를 다 감추면
流して私をすべて隠したら
기억할게 내가 뭍에 나와있어
覚えてる 私が陸に出ている
그때 난 숲이려나
あのとき 私は森だったかな