746 - The 1st Albumチェ・ユリ

「Wave 일렁이자」チェ・ユリ(Choi Yu Ree 최유리) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

일렁이자いるろんいじゃ
Wave
日本語訳「揺らぎ」

최유리ちぇゆり(Choi Yu Ree)

作詞 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
作曲 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
編曲 ホン・イェジン


난 작은 돛이 달린 배를 타고なん ちゃぐん とち たるりん ぺる たご
私は小さな帆の船に乗り

깊고 어두울 수밖에 없는 곳을きぷこ おどぅうる すばっけ おむぬん こする
深く暗い場所へ進む

겁 없이 잘 다가가서 나를 뱉곤 해こぷ おぷし ちゃる たががそ なる ぺこん へ
恐れず近づき私を飲み込む

저 일렁이는 바다와ちょ いろんいぬん ぱだわ
あの揺れる海と

점점 더 깊어지는 나를 봤어ちょむじょむ と きぽじぬん なる ばっそ
沈む私を見つめた

도무지 알 수 없는 얼굴을 해とむじ ある す おむぬん おるぐる へ
何も分からぬ顔で

너도 나와 같다면 깊게 떠나가자のど なわ かったみょん きぷけ とながじゃ
あなたもし私のようなら旅立とう

저 일렁이는 바다로ちょ いろんいぬん ぱだろ
あの揺れる海へ

휘몰아치는 바람 또 바람ふぃもらちぬん ぱらむ と ぱらむ
吹きすさぶ風 そして 風

나를 살아가게 하는なる さらがげ はぬん
私を進ませる愛

그 덕이고 내 사랑이건만く とぎご ね さらんいごんまん
それは愛なのに

도대체 알 수 없는 나의 마음들은とでちぇ ある す おむぬん なえ まうむどぅるん
分からない心は

어디로 보내야 해おでぃろ ぼねや へ
どこへ送ればいいのか

바다야 나를 들어주겠니ぱだや なる とぅろじゅげんに
海よ私を聞いて

일렁이자 나와 잊혀가게 둬보자いろんいじゃ なわ いてぃょがげ とぅぉぼじゃ
ここで忘れさせて

살아지자 나와 흘러가게 둬보자さらじじゃ なわ ふろがげ とぅぉぼじゃ
流れに任せ生きていこう

사랑하자 할 때 끄떡없어 버리자さらんはじゃ はる て くとごぷそ ぼりじゃ
愛に触れる時平気になれ

우리 사랑을 보내던 그 일렁이던 날うり さらんうる ぼねどん く いろんいどん なる
私たちの愛を送ったあの日

대체 언제가 내게 괜찮은지てちぇ おんじぇが ねげ くぇんちゃぬんじ
いつが救いの日か

하나 모르는 어두운 날들에はな もるぬん おどぅうん なるどぅれ
知らぬ暗い日々

살아가던 마음들 다 모두 섞어진さらがどん まうむどぅる た もどぅ そこじん
混ざる心を

그날에 우린 함께일까くなれ うりん はむっけいるか
あの日私たちは共に

휘몰아치는 바람 또 바람ふぃもらちぬん ぱらむ と ぱらむ
吹きすさぶ風 そして 風

결국 내 바다를 위해きょるぐく ね ぱだる うぃへ
私の海のため

도와주던 내 사랑이건만とわじゅどん ね さらんいごんまん
助けた愛なのに

도대체 알 수 없는 이 마음들은とでちぇ ある す おむぬん い まうむどぅるん
分からない心は

어디로 보내야 해おでぃろ ぼねや へ
どこへ送ればいいのか

바다야 나를 들어주겠니ぱだや なる とぅろじゅげんに
海よ私を聞いて

일렁이자 나와 잊혀가게 둬보자いろんいじゃ なわ いてぃょがげ とぅぉぼじゃ
ここで忘れさせて

살아지자 나와 흘러가게 둬보자さらじじゃ なわ ふろがげ とぅぉぼじゃ
流れに任せ生きていこう

사랑하자 할 때 끄떡없어 버리자さらんはじゃ はる て くとごぷそ ぼりじゃ
愛に触れる時平気になれ

우리 사랑을 보내던 그 일렁이던 날うり さらんうる ぼねどん く いろんいどん なる
私たちの愛を送ったあの日

タイトルとURLをコピーしました