746 - The 1st Albumチェ・ユリ

「Honestly 솔직히 말할게」チェ・ユリ(Choi Yu Ree 최유리) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

솔직히 말할게そるじき まるはるけ
Honestly
日本語訳「正直に言うよ」

최유리ちぇゆり(Choi Yu Ree)

作詞 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
作曲 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
編曲 ムン・ジヒョク


모르겠지 네게 어울렸던 내 행동들과もるげっち ねげ おうりょとん ね へんどんどぅるぐゎ
分からないでしょう あなたに合う私の行動

표정들 하나같이 다 눈치였었어ぴょじょんどぅる はながてぃ た ぬんちよっそっそ
表情一つ一つ 顔色を伺って

결코 모르겠지 결국 나는 너에게きょるこ もるげっち きょるぐく なぬん のえげ
わからないだろう結局私はあなた

아무런 말도 하지를 못하고는 집에 돌아왔어あむろん まるど はじる もたごぬん ちべ とらわっそ
何も言えず家に帰った

난 쉬웠고 부담은 절대 가지지 않았어なん すぃうぉこ ぶだむん ちょるで かじじ あなっそ
私は簡単だったし平気だった

그저 단지 조금 늦게 알아챘을 뿐인데くじょ たんじ ちょぐむ ぬっけ あらちぇっする ぷにんで
少し遅れて気づいただけ

나는 이제 솔직하게 용기 내서 얘기를 해なぬん いじぇ そるじかげ よんぎ ねそ いぇぎる へ
正直に話す勇気を出すんだ

나는 눈치를 보는 게なぬん ぬんちる ぼぬん け
顔色を伺うのが

숨이 막혀와 더는 못하겠어 난 이제는すみ まきょわ とぬん もたげっそ なん いじぇぬん
息が詰まってもう無理私はもう

솔직히 말할게そるじき まらるげ
率直に言うよ

더는 눈치를 보는 게とぬん ぬんちる ぼぬん け
これ以上空気を読むのが

마음이 아려와 무거운 짐만 가득하게만 해まうみ ありょわ むごうん ちむまん かどぅかげまん へ
心が痛くて重くなるだけ

그러니 난 이제くろに なん いじぇ
だから私はもう

어떡하지 더 이상 나는 너에게おとかじ と いさん なぬん のえげ
どうしようこれ以上私はあなた

날 알아줄 수 있을 것 같다는 걸 말해준 뒤였어なる あらじゅる す いっする こっ かったぬん こる まれじゅん とぃよっそ
分かってくれそうだと話してくれた後

그래도 모르겠지 결국 나는 너에게くれど もるげっち きょるぐく なぬん のえげ
それでもわからない結局私はあなた

아무런 티도 못 낸 채 평소처럼 미소를 띠겠지あむろん てぃど もっ ねん ちぇ ぴょんそちょろむ みそる てぃげっち
何も見せず微笑むだろう

난 집에 혼자 돌아와 다시 눈치를 보며なん ちべ ほんじゃ とらわ たし ぬんちる ぼみょ
家に帰りまた伺いながら

난 도대체 너와 나 중 누구 눈치를 보는지なん とでちぇ のわ な ちゅん ぬぐ ぬんちる ぼぬんじ
私はどちらを見ているのか

조차 모르니 생각은 깊게 하지 않으려고ちょちゃ もるに せんがぐん きぷけ はじ あぬりょご
考えないようにしている

나는 눈치를 보는 게なぬん ぬんちる ぼぬん け
空気を読むことは

숨이 막혀와 더는 못하겠어 난 이제는すみ まきょわ とぬん もたげっそ なん いじぇぬん
息が詰まってもう無理私はもう

솔직히 말할게そるじき まらるげ
率直に言うよ

더는 눈치를 보는 게とぬん ぬんちる ぼぬん け
これ以上伺うのが

마음이 아려와 무거운 짐만 가득하게만 해まうみ ありょわ むごうん ちむまん かどぅかげまん へ
心が痛くて重くなるだけ

그러니 난 이제くろに なん いじぇ
だから私はもう

タイトルとURLをコピーしました