746 - The 1st Albumチェ・ユリ

「Words of Us 우리의 언어」チェ・ユリ(Choi Yu Ree 최유리) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

우리의 언어うりえ おの
Words of Us
日本語訳「私たちの言語」

최유리ちぇゆり(Choi Yu Ree)

作詞 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
作曲 チェ・ユリ(Choi Yu Ree)
編曲 クォン・ヨンチャン


내가 네게 가지던 언어는ねが ねげ かじどん おのぬん
私があなたに持っていた言語は

미안해와 괜찮다는 말 대신みあねわ くぇんちゃんたぬん まる てしん
ごめん大丈夫だという言葉の代わりに

사랑한다는 마음을 꾹 담은さらんはんだぬん まうむる くく たむん
愛するという心をぎゅっと込めた

둥그런 눈과 이어 부를とぅんぐろん ぬんぐゎ いお ぶる
丸い目と継ぎ目を

네 이름은 내게는 아름다운ね いるむん ねげぬん あるむだうん
あなたの名は私には美しい

세상이야 그거면 난 충분해せさんいや くごみょん なん ちゅんぶね
世界はそれで私は十分だ

바라본다는 말마저 조심스럽게ぱらぼんだぬん まるまじょ ちょしむすろぷけ
見つめるという言葉さえ慎重に

하니까 우리의 사랑을はにっか うりえ さらんうる
だから私たちの愛を

이야기해 주는 것만 같아いやぎへ ちゅぬん こんまん かた
話してくれてるみたい

너에게 다 전해질진 몰라도のえげ た ちょねじるじん もるらど
あなた伝われるかもしれないけど

선명해질 너와 나의 시간을そんみょんへじる のわ なえ しがぬる
鮮明になるあなたと私の時間を

말해주는 것만 같아서まれじゅぬん こんまん かたそ
言ってくれてるみたいで

우리는 그거면 된다うりぬん くごみょん とぇんだ
私たちはそれでいい

사랑하는 마음 하나면 된다さらんはぬん まうむ はなみょん とぇんだ
愛する心一つでいい

또 멀어지다 울음 훔치는 것도と もろじだ うるむ ふむちぬん こと
また遠ざかる泣き盗むのも

찰나의 순간일 뿐 이렇게 모든 마음이ちゃるらえ すんがにる ぷん いろけ もどぅん まうみ
刹那の瞬間だけでこんなにすべての心が

우리의 사랑일 거란다うりえ さらんいる こらんだ
私たちの愛だろう

이제 편하게 더 뱉어본다いじぇ ぴょなげ と ぺとぼんだ
もう楽にもっと話してみる

너에게 다 전해질진 몰라도のえげ た ちょねじるじん もるらど
あなた伝われるかもしれないけど

우리만 아는 그 어떤 언어로うりまん あぬん く おとん おのろ
私たちだけが知っている ある言語で

말해주는 게 나을 것 같아まれじゅぬん け なうる こっ かた
言ってくれた方がいいと思う

우리는 그거면 된다うりぬん くごみょん とぇんだ
私たちはそれでいい

사랑하는 마음 하나면 된다さらんはぬん まうむ はなみょん とぇんだ
愛する心一つでいい

또 멀어지다 울음 훔치는 것도と もろじだ うるむ ふむちぬん こと
また遠ざかる泣き盗むのも

찰나의 순간일 뿐 이렇게 모든 마음이ちゃるらえ すんがにる ぷん いろけ もどぅん まうみ
刹那の瞬間だけでこんなにすべての心が

우리의 사랑일 거란다うりえ さらんいる こらんだ
私たちの愛だろう

우리의 말 온 계절에 더 하얗게うりえ まる おん きぇじょれ と はやけ
私たちの言葉 全季節にもっと白く

무엇이든 그릴 수 있게むおしどぅん くりる す いっけ
何でも描けるように

우리는 그거면 된다うりぬん くごみょん とぇんだ
私たちはそれでいい

사랑하는 마음 하나면 된다さらんはぬん まうむ はなみょん とぇんだ
愛する心一つでいい

또 멀어지다 울음 삼키는 것도と もろじだ うるむ さむきぬん こと
また遠ざかる泣き飲み込むのも

이제는 별거 아닌 지나갈 꿈을 꾸듯이いじぇぬん ぴょるご あにん ちながる くむる くどぅし
今は大したことない過ぎ去る夢を見るように

서서히 빛이 들 거란다そそひ ぴち とぅる こらんだ
徐徐に光が入るだろう

우리의 사랑일 거란다うりえ さらんいる こらんだ
私たちの愛だろう

タイトルとURLをコピーしました