Happy (Prod. Hedyy)チャ・ノウル

「Happy (Prod. Hedyy)」チャ・ノウル(Cha Noeul 차노을) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Happy (Prod. Hedyy) 」
日本語訳「ハッピー」

차노을チャノウル(Cha Noeul)

作詞 チャ・ソンジン(Cha Seong-jin)
作曲 チャ・ソンジン(Cha Seong-jin) , ヘディ(Hedyy)
編曲 ヘディ(Hedyy)


나는 2학년 차노을 차미반의 친구なぬん いはんにょん ちゃのうる ちゃみばね ちんぐ
僕は2年生のチャ・ノウル チャミ組の子

춤 추고 랩하는 걸 좋아하는 친구ちゅむ ちゅご れぶはぬん ごる じょあはぬん ちんぐ
ダンスしてラップするのが好きな子

나를 보면 인사 건네줘なるる ぼみょん いんさ ごんねじょ
僕を見たら挨拶してね

반갑게 먼저 말을 걸어줘ばんがぶげ もんじょ まるる ごろじょ
うれしく 先に声をかけてね

어른들이 자꾸 물어봐おるんどぅり じゃく むろぼぁ
大人たちがよく聞くよ

커서 뭐가 되고 싶은 지를 물어봐こそ むぉが どぇご しぷん じるる むろぼぁ
大きくなったら何になりたいのかを聞くよ

정말 힘든 질문이야 답이 너무 많아じょんまる ひむどぅん じるむにゃ だび のむ まな
本当に大変な質問だよ 答えがすごく多い

먹고 싶은 게 많아서 꿈도 너무 많아もくご しぷん げ まなそ くむど のむ まな
食べたいものが多くて 夢もすごく多い

나쁜 사람 체포하는 경찰なぷん さらむ ちぇぽはぬん ぎょんちゃる
わるい人を捕まえる警察官

위용위용 불끄는 소방관うぃよんうぃよん ぶるくぬん そばんぐぁん
とどろく火を消す消防官

지금처럼 랩을하는 래퍼じぐむちょろむ れぶるはぬん れぽ
こうやってラップをするラッパー

얍!얍!얍! 멋진 태권도장 관장やぶ やぶ やぶ  もっじん てぐぉんどじゃん ぐぁんじゃん
ヤッヤッヤッ かっこいいテコンドー場の館長

뭐가 됐든 행복하면 됐지むぉが どぇっどぅん へんぼっかみょん どぇっじ
何になろうとも 幸せならいい

뭐가 됐든 함께라면 됐지むぉが どぇっどぅん はむけらみょん どぇっじ
何になろうとも 一緒ならいい

사실 내가 진짜 되고 싶은 건さしる ねが じんちゃ どぇご しぷん ごん
僕が本当になりたいのは

세상에서 가장 행복한 사람せさんえそ がじゃん へんぼっかん さらむ
世界で一番幸せな人

나는 할래 행복할래なぬん はるれ へんぼっかるれ
僕はする 幸せにする

뭐가 됐든 나는 행복하게 살래むぉが どぇっどぅん なぬん へんぼっかげ さるれ
何になろうとも 僕は幸せに生きる

나는 할래 행복할래なぬん はるれ へんぼっかるれ
僕はする 幸せにする

뭐가 됐든 나는 행복하게 살래むぉが どぇっどぅん なぬん へんぼっかげ さるれ
何になろうとも 僕は幸せに生きる

나는 서른다섯 차성진 차노을의 아빠なぬん そるんだそっ ちゃそんじん ちゃのうるうぃ あぱ
僕は35歳チャ・ソンジン チャ・ノウルの父

딸린 애가 셋이라 먹고사는 게 바빠たるりん えが せっいら もくごさぬん げ ばぱ
子供が3人いて 食べて生きるのに忙しい

인생은 잘 몰라 아직도 답을 몰라いんせんうん じゃる もるら あじくど だぶる もるら
人生はよく分からない いまだに答えが分からない

그래서 그런가 아직은 사는 게 참 고달파ぐれそ ぐろんが あじぐん さぬん げ ちゃむ ごだるぱ
だからか まだ生きるのが大変

주변에서 자꾸 물어봐じゅびょんえそ じゃく むろぼぁ
周りからよく聞かれる

노을이에게 뭐를 시킬 거냐 물어봐のうりえげ むぉるる しきる ごにゃ むろぼぁ
ノウルに何をさせるのか 聞かれる

정말 쉬운 질문야 답은 오직 하나じょんまる しうん じるむにゃ だぶん おじく はな
本当に簡単な質問だ 答えはただ一つ

노을이가 자기 삶을 선택하는 것のうりが じゃぎ さるむる そんてくはぬん ごっ
ノウルが自分の人生を選択すること

어차피 나도 인생은 지금이 첨야おちゃぴ など いんせんうん じぐみ ちょむや
どうせ僕も人生は今回が初めて

뭐딱히 가르칠 것이 있다면 말야むぉたっき がるちる ごし いっだみょん まりゃ
何か別に教えることがあるとするならさ

수많은 얘기 수많은 말들 속에서すまぬん いぇぎ すまぬん まるどぅる そげそ
数多くの話 数多くの言葉の中で

내 길을 걸어갈 때ね ぎるる ごろがる て
自分の道を歩いて行く時

나만의 소리를 들어주기なまね そりるる どぅろじゅぎ
自分だけの声を聞くこと

나라는 사람을 사랑하기ならぬん さらむる さらんはぎ
自分という人を愛すること

뭐가 됐든 행복하면 됐지むぉが どぇっどぅん へんぼっかみょん どぇっじ
何になろうとも 幸せならそれでいい

뭐가 됐든 함께라면 됐지むぉが どぇっどぅん はむけらみょん どぇっじ
何になろうとも 一緒ならそれでいい

사실 내가 진짜 주고 싶은 건さしる ねが じんちゃ じゅご しぷん ごん
実は 僕が本当にあげたいものは

세상에서 가장 너를 믿는 사람せさんえそ がじゃん のるる みんぬん さらむ
世界で一番 君を信じてる人

나는 할래 행복할래なぬん はるれ へんぼっかるれ
僕はする 幸せにする

뭐가 됐든 나는 행복하게 살래むぉが どぇっどぅん なぬん へんぼっかげ さるれ
何になろうとも僕は幸せに生きる

나는 할래 행복할래なぬん はるれ へんぼっかるれ
僕はする 幸せにする

뭐가 됐든 나는 행복하게 살래むぉが どぇっどぅん なぬん へんぼっかげ さるれ
何になろうとも僕は幸せに生きる

나는 할래 행복할래なぬん はるれ へんぼっかるれ
僕はする 幸せにする

뭐가 됐든 나는 행복하게 살래むぉが どぇっどぅん なぬん へんぼっかげ さるれ
何になろうとも僕は幸せに生きる

나는 할래 행복할래なぬん はるれ へんぼっかるれ
僕はする 幸せにする

뭐가 됐든 나는 행복하게 살래むぉが どぇっどぅん なぬん へんぼっかげ さるれ
何になろうとも僕は幸せに生きる

タイトルとURLをコピーしました