「 너만 없으면 」
You Are My Shackle
日本語訳「君さえいなければ」
봉제인간(bongjeingan)
作詞 作曲 編曲
縫製人間(ボンジェインガン)(bongjeingan)
내가 무슨 말을 해
僕が何を話そう
네 앞에 있으면
君の前にいると
내가 무슨 말을 해
僕が何を話そう
날 그렇게 보는데
僕をそうやって見るけど
난 조금 말을 해
僕は少し話すよ
네가 옆에 없으면
君がそばにいなければ
바보처럼 떠들고
馬鹿みたいに騒いで
마음이 막 설레어
心がときめく
너만 없으면 몸이 붕 뜨는 것 같아
君さえなければ体が浮くようだ
너만 없으면 온 세상이 내 것 같아
君さえなければ世界中が僕のもののようだ
너만 없으면 뭐든 할 수 있을 것 같다가
君さえなければ何でもできそうだ
네 모습이, 저 멀리 보이면
君の姿が 遠くに見えたら