「 Snowball 」
日本語訳「スノーボール」
볼빨간사춘기(BOL4)
作詞 アン・ジヨン
作曲 アン・ジヨン , バニラメン
編曲 バニラメン
혼자 보내긴 싫어
一人で過ごすのはいや
너 없는 방에 케이크에
あなたのいない部屋 ケーキに
촛불을 불며 기도를 하겠지만
ろうそくを吹き 祈るけど
유난히 추운 겨울 하얀 눈
やけに寒い 冬の白い雪
너와 함께 하고 싶단
あなたと一緒にいたいって
소원을 빌었어 매일같이
願い事をしたの 毎日のように
난 있잖아 스노우볼을 앞뒤로 흔들어
私は スノーボールを前後に振って
투명한 하늘에 준비한 선물을 던져
透明な空に用意したプレゼントを投げて
새하얀 눈이 내려와 거리에
真っ白な雪が降って街に
온통 소복이 쌓인 눈을 같이 밟으며
どっさり積もった雪を 一緒に踏んで
산타가 다녀간 길 반딧불이가 밝힌 불빛
サンタが訪れた道 ホタルの灯火
놀라워하는 네 손을 꼭 잡고서
驚くあなたの手をぎゅっと握って
따뜻한 겨울이 될 거야 (그치?)
暖かい冬になる そうでしょ?
나와 함께 하지 않을래?
私と一緒にいてくれない?
유난히 추운 겨울 하얀 눈
やけに寒い 冬の白い雪
너와 함께 하고 싶단
あなたと一緒にいたいって
소원을 빌었어 매일같이
願い事をしたの 毎日のように
난 있잖아 스노우볼을 앞뒤로 흔들어
私は スノーボールを前後に振って
투명한 하늘에 준비한 선물을 던져
透明な空に用意したプレゼントを投げ
새하얀 눈이 내려와 거리에
真っ白な雪が降って街に
온통 소복이 쌓인 눈을 같이 밟으며
どっさり積もった雪を 一緒に踏んで
산타가 다녀간 길 반딧불이가 밝힌 불빛
サンタが訪れた道 ホタルの灯火
놀라워하는 네 손을 꼭 잡고서
驚くあなたの手をぎゅっと握って
따뜻한 겨울이 될 거야 (그치?)
暖かい冬になる そうでしょ?
나와 함께 하지 않을래?
私と一緒にしない?
하늘에 예쁜 별, 달을 오려서
空にきれいな星 月を切り取って
구름 위에 한 조각씩 걸어 두었어
雲の上に 少しずつかけておいたの
특별한 선물이 될 거야
特別なプレゼントになる
두 눈을 꼭 감고 소원을 빌어봐
目を閉じて願いを込めて
하얗게 눈이 내려와
白く雪が降ってきて
환한 미소로 웃는 네게 손 내밀면
明るい笑顔で笑うあなたに手を差し出せば
천사가 다녀간 길 따라 불 켜진 오두막집 놀랍지?
天使が通った道に沿って灯りの付く小屋 驚くでしょ
난 한 번 더 스노우볼을 흔들어
私はもう一度スノーボールを振る
눈이 내려와 거리에
雪が降ってきて街に
온통 소복이 쌓인 눈을 같이 밟으며
どっさり積もった雪を 一緒に踏んで
산타가 다녀간 길 반딧불이가 밝힌 불빛
サンタが訪れた道 ホタルの灯火
놀라워하는 네 손을 꼭 잡고서
驚くあなたの手をぎゅっと握って
따뜻한 겨울이 될 거야 (그치?)
暖かい冬になる そうでしょ?
나와 함께 하지 않을래?
私と一緒にいてくれない?