「 니가 미치도록 사랑스러운 건지 」
You are irresistibly lovely
日本語訳「君が狂うほど愛らしいのか」
Bily Acoustie
作詞 Bily Acoustie
作曲 Bily Acoustie
編曲 クォン・ヒョゴ、パク・ジョンドゥク、キム・ジウン
벌써 몇 번째인지도 모르고
もう何回目なのかも分からず
뭔가 잘못된 건 아닌지 몰라
何か間違ってるのかもしれない
고개만 돌리면 마주치는 우연도
見渡せば出会う偶然も
날 바라보는 미소까지도
僕を見つめる笑顔までも
같은 이야기에 웃음 짓고
同じ話に笑みがこぼれて
같은 식당을 좋아하는 것도
同じレストランが好きなことも
우연인가요 나만의 착각인지
偶然でしょうか 僕だけの勘違いなのか
이젠 나도 어쩔 수 없는 걸
もう僕もどうしようもできないの
니가 미치도록 사랑스러운 건지
君がおかしいほど愛らしいのか
누구나 한 번쯤 널 마주하게 되면
誰もが一度は君に向き合うと
자꾸만 두근거리는 마음
ずっとドキドキする心
나도 몰래 지은 웃음
僕も気付かずこぼれた笑み
멈출 수 없는 하루가 되는지
止めることのできない一日になるのか
만약에 누구와도 느낄 수 없는 비밀
もしも誰とも感じられない秘密
어쩌면 단 한번 만나게 되는 사람
ひょっとしたら たった一人の出会う人
그게 바로 너라고 이 모든걸 알게 된다면
それがまさに君だと このすべてを知ったら
그때가 되면 너에게 꼭 말할께요
その時になったら君に必ず言うよ
다 알게 된다면
全部分かったら
언뜻 보면 알 것도 같은데
見ればわかりそうなものでも
가끔 딴사람이 되는 널 보면
たまに違う人みたいになる君を見たら
내 맘을 아는 건지 모른척하는 건지
僕の気持ちを気付いてるのか 知らないふりをしているのか
그 맘이 너무 궁금해져요
その気持ちがとても気になるよ
니가 미치도록 사랑스러운 건지
君がおかしいほど愛らしいのか
누구나 한 번쯤 널 마주하게 되면
誰もが一度は君に向き合うと
자꾸만 두근거리는 마음
ずっとドキドキする心
나도 몰래 지은 웃음
僕も気付かずこぼれた笑み
멈출 수 없는 하루가 되는지
止めることのできない一日になるのか
만약에 누구와도 느낄 수 없는 비밀
もしも誰とも感じられない秘密
어쩌면 단 한번 만나게 되는 사람
ひょっとしたら たった一人の出会う人
그게 바로 너라고 이 모든걸 알게 된다면
それがまさに君だと このすべてを知ったら
그때가 되면 너에게 꼭 말할께요
その時になったら君に必ず言うよ
다 알게 된다면
全部分かったら
내가 왜 이러는 지 몰라요
自分がなんでこうなのか分からない
난 원래 이런 사람 아닌데
元々こんな人じゃないのに
니 생각에서 멈춰버린
君の考えから動けなくなってしまった
이런 내맘 받아줄래요
こんな僕の気持ちを受け止めてくれますか
니가 미치도록 사랑스러운 건지
君がおかしいほど愛らしいのか
누구나 한 번쯤 널 마주하게 되면
誰もが一度は君に向き合うと
자꾸만 두근거리는 마음
ずっとドキドキする心
나도 몰래 지은 웃음
僕も気付かずこぼれた笑み
멈출 수 없는 하루가 되는지
止めることのできない一日になるのか
만약에 누구와도 느낄 수 없는 비밀
もしも誰とも感じられない秘密
어쩌면 단 한번 만나게 되는 사람
ひょっとしたら たった一人の出会う人
그게 바로 너라고 이 모든걸 알게 된다면
それがまさに君だと このすべてを知ったら
그때가 되면 너에게 꼭 말할께요
その時になったら君に必ず言うよ
사랑한다고
愛してるって