「 Wash Away 」
日本語訳「洗い流せ」
Balming Tiger
作詞 Omega Sapien , sogumm , Mudd the student
作曲 Mudd the student , Unsinkable , bj wnjn , Omega Sapien , sogumm , San Yawn
編曲 –
There’s something inside me hasn’t been filled yet
俺の中には満たされていない何かがあるまだ
Yes, I’m still hungry
そう まだお腹が空いている
refrigerator
冷蔵庫
Go inside, and close the door
中に入って ドアを閉めて
Nothing is the same in this world
この世で同じものは何もない
(From head to toe)
頭からつま先まで
Everything is different
全てが違う
Everyone is struggling
誰もが苦しんでいる
(From head to toe)
頭からつま先まで
Everything is different
全てが違う
Everyone is struggling
誰もが苦しんでいる
I wish I didn’t know it all
全てを知りたくなかったらよかったのに
I wish I close down my heart
心を閉ざしてしまったらよかったのに
I wish I see it from afar
遠くから見ていたかったらよかったのに
I wish I, I wish I come apart
バラバラになってしまったらよかったのに
Can’t stop me, it’s my way, young boy
止められない このやり方
Boy
ボーイ
Can’t stop me, it’s my way, young boy
止められない このやり方
Boy
ボーイ
Nothing but a dream, I got pennies in my pockets,
夢だけ ポケットには小銭しか入っていない
all my friends doing well
友達はみんなうまくやっている
Where have I been? All the years, I’ve been trying
俺はどこにいたんだ 何年も努力してきた
Nothing but a man, standing all alone now
ただの男 今はたった一人で立っている
Can’t you just fuckin’ tell?
君にはそれが分からないのか
I’ve been holding in quite some time now,
もうずいぶん長い間我慢してきたんだ
do I finally get to yell?
やっと叫んでもいいのか
I see you’re full
君が満たされているのがわかるよ
Look around
周りを見てみろ
Everybody struggle
誰もが苦しんでいる
Some people chasing money 많이
みんなが追う金
I never full
俺は満たされたことがない
Look around
周りを見てみろ
Everybody struggle
誰もが苦しんでいる
Some people chasing money why
なぜお金を追い求める人がいるのか
If you’re seeking time for love
もし君が愛のための時間を探しているなら
Yeah show me who you are
そうだ 君がどんな人間なのか見せてくれ
Why you figure out lonely night time
なぜ孤独な夜を過ごすのか
I never satisfied
俺は決して満たされない
Look around
周りを見てみろ
Everybody struggle
誰もが苦しんでいる
Some people chasing money 많이
みんなが追う金
I never satisfied
俺は決して満たされない
Forgive me for my sin, blue water wash me clean
俺の罪を許してくれ 青い水が俺を洗い流してくれる
Everything to the end, light bulb to my chin
全てが終わりまで 電球が俺の顎まで届く
Forgive me for my sin, blue water wash me clean
俺の罪を許してくれ 青い水が俺を洗い流してくれる
Everything to the end, light bulb to my chin
全てが終わりまで 電球が俺の顎まで届く
I wish I didn’t know it all
全てを知らなかったらよかった
I wish I close down my heart
心を閉ざしてしまったらよかった
I wish I see it from afar
遠くから見ていたかった
I wish I, I wish I come apart
離れればよkった