AdenOur Memories

「Our Memories 우리도 지나가지만」エイデン(Aden 에이든) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

우리도 지나가지만うりが ちながじまん
Our Memories
日本語訳「僕たちは過ぎて行くけど」

에이든えいどぅん(Aden)
Biyun


作詞 エイデン(Aden) , Biyun (ビヨン)
作曲 SIM2,Aden ,Biyun
編曲 SIM2


넌 기억나のん ぎおんな
君は覚えてる

너무 애틋했던 사이가のむ えとぅへっどん さいが
とても切なかった仲が

가끔은 그 아름다운 그때의 우리가がっくむん ぐ あるむだうん ぐてえ うりが
たまにはあの美しいあの時の二人が

생각이 나 머릿속에 떠돌아せんがぎ な もりっそげ とどら
思い浮かんで 頭の中に漂う

조금은 내 마음속에じょぐむん ね まうむそげ
少しは僕の心の中に

너를 눌러 담아보곤 해のるる ぬるろ だまぼごん へ
君を押してみたりして

꺼내볼 수 있도록こねぼる す いっどろく
取り出して見ることができるように

널 오래 기억할 수 있도록のる おれ ぎおくはる す いっどろく
君を長く記憶できるように

같이 나누던 시간이 다がっち なぬどん しがに だ
一緒に分け合った時間全て

하나둘씩 거리마다 Babeはなどぅるしく ごりまだ      
一つ二つと街ごとに

다 지나가는 것이지만だ じながぬん ごしじまん
すべてが過ぎ去るけど

Oh 왜 Oh love   うぇ         

내 맘 한켠을 너로 채워봐ね まむ はんきょんうる のろ ちぇうぉぼぁ
僕の心の片隅を君で満たしてみて

널 마음속에 간직하고파のる まうむそげ がんじっかごぱ
君を心の中にしまっておきたい

널 꺼내볼 수 있게のる こねぼる す いっげ
君を出せるように

내가 널 기억할 수 있게ねが のる ぎおくはる す いっげ
僕が君を記憶できるように

Yeah yeah

오랜만에 좋은 설레임이 날 스칠 때おれんまね じょうん そるれいむい なる すちる て
久しぶりにいいときめきが僕をかすめる時

너는 꼭 한 번씩 눈에 밟히곤 해のぬん こく はん ぼんしく ぬね ばるぴごん へ
君は必ず一度ずつ目に付いたりする

우리 좋았던 날들처럼うり じょあっどん なるどぅるちょろむ
二人が良かった日々のように

지금도 행복한 하루를 보내고 있어서じぐむど へんぼっかん はるる ぼねご いっそそ
今も幸せな一日を送っていて

그런지 몰라도ぐろんじ もるらど
そうかも知れないが

오늘 완전 완벽한 날씨에おぬる わんじょん わんびょくはん なるしえ
今日完璧な天気に

주변은 그대론데じゅびょんうん ぐでろんで
周りはそのままなのに

너가 없으니까 조금은 쓸쓸해のが おぷすにか じょぐむん するするへ
君がないから少し寂しいよ

너와 갔었던 영화관 똑같은 자리のわ がっおっどん よんふぁぐぁん とくがとぅん じゃり
君と行った映画館同じ場所

혼자 사랑에 관한 드라마를 보곤 했었지ほんじゃ さらんえ ぐぁんはん どぅらまるる ぼごん へっそっじ
一人で愛に関するドラマを見たりしたよね

넌 어때 이렇게 혼잣말해のん おて いろっけ ほんじゃんまれ
君はどうだって独り言言うんだよ

아쉬웠어 너 땜에あすぃうぉっお の てむえ
残念だった君のせいで

시간 지나고 나니 전부 추억이 됐지しがん じなご なに じょんぶ ちゅおぎ どぇっじ
時間が経ってから全部思い出になったよ

그래서 난 이제는 너를 기억에 담고ぐれそ なん いじぇぬん のるる ぎおげ だむご
なので僕は君を記憶に留めて

둘의 사랑 한 스푼 담고どぅれ さらん はん すぷん だむご
二人の愛を一さじ込めて

상자 속에 잠가 두려고 해さんじゃ そげ じゃむが どぅりょご へ
箱の中にしまっておこうと思う

너가 잘 지내길 바래のが じゃる じねぎる ばれ
君がうまくいくことを願うよ

그저 그냥 그렇게 하는 말은 나는 안 해ぐじょ ぐにゃん ぐろっけ はぬん まるん なぬん あん へ
まあまあのことは僕は言わない

우리 둘 다 행복할 수 있게うり どぅる だ へんぼっかる す いっげ
二人二人とも幸せになれるように

각자의 미래가 빛날 수 있게 Yeahがくじゃえ みれが びんなる す いっげ      
それぞれの未来が輝くように

같이 나누던 시간이 다がっち なぬどん しがに だ
一緒に分け合った時間全て

하나둘씩 거리마다 Babeはなどぅるしく ごりまだ      
一つ二つと街ごとに

다 지나가는 것이지만だ じながぬん ごしじまん
すべてが過ぎ去るけど

Oh 왜 Oh love   うぇ         

내 맘 한켠을 너로 채워봐ね まむ はんきょんうる のろ ちぇうぉぼぁ
僕の心の片隅を君で満たしてみて

널 마음속에 간직하고파のる まうむそげ がんじっかごぱ
君を心の中にしまっておきたい

널 꺼내볼 수 있게のる こねぼる す いっげ
君を出せるように

내가 널 기억할 수 있게ねが のる ぎおくはる す いっげ
僕が君を記憶できるように

Yeah yeah

같이 나누던 시간이 다がっち なぬどん しがに だ
一緒に分け合った時間全て

하나둘씩 거리마다 Babeはなどぅるしく ごりまだ      
一つ二つと街ごとに

다 지나가는 것이지만だ じながぬん ごしじまん
すべてが過ぎ去るけど

Oh 왜 Oh love   うぇ         

내 맘 한켠을 너로 채워봐ね まむ はんきょんうる のろ ちぇうぉぼぁ
僕の心の片隅を君で満たしてみて

널 마음속에 간직하고파のる まうむそげ がんじっかごぱ
君を心の中にしまっておきたい

널 꺼내볼 수 있게のる こねぼる す いっげ
君を出せるように

내가 널 기억할 수 있게ねが のる ぎおくはる す いっげ
僕が君を記憶できるように

Yeah yeah

タイトルとURLをコピーしました