「 What We Had 」
日本語訳「私たちが持っていたもの」
에이든(Aden)
作詞 エイデン(Aden)
作曲 エイデン(Aden) , ウリム
編曲 Mason Mood , ウリム
thoughts are not enough
心だけでは
to make it up the way I want
僕の望みがかなうには足りない
I want
僕が望むのは
and days are not the same
一日一日が昔のようではない
they drive me insane ey
僕を狂わせる
and no one can ease my pain but you
この痛みを癒してくれる人は君しかいない
just take me somewhere far enough
どこへでも遠く僕を連れて行って
running through the hours but I feel so lost
絶えず走っているが道に迷ったようだ
time is going faster but I still can’t cross
時間はどんどん早く行くのに相変らず昨日を生きて
cause I can’t let the memories of you fade
君に対する記憶が消えるのが嫌だからだよ
oh no
my friends are getting past the lines
友達はどんどん前に進んでいるのに
but I’m just stuck inside the days with starry nights
僕は相変わらず星の輝く夜その思い出の中に留まっている
wish that I could turn the pages back in time
時間を戻すことができれば
I just wanna tell you
君に伝えたい
that what we had was love
たくさん愛したということを
please could you visit me
一度だけ僕を捜してくれることができるか
at least in my dreams
夢でもさ
god never grants my wish
神様はいつも僕の願いを聞き入れてくれない
my wish
僕の願いは
last night I passed your town
昨日君の町を通りすぎた
to see if you’re around ey
もしかしたら君があるかなと思ってね
but I only found my loneliness
でも見つけたのは僕の寂しさだけだった
just take me somewhere far enough
どこへでも遠く僕を連れて行って
running through the hours but I feel so lost
絶えず走っているが道に迷ったようだ
time is going faster but I still can’t cross
時間はどんどん早く行くのに相変らず昨日を生きて
cause I can’t let the memories of you fade
君に対する記憶が消えるのが嫌だからだよ
oh no
my friends are getting past the lines
友達はどんどん前に進んでいるのに
but I’m just stuck inside the days with starry nights
僕は相変わらず星空の夜の中の思い出に留まっている
wish that I could turn the pages back in time
時間を戻すことができれば
I just wanna tell you
君に伝えたい
that what we had was love
たくさん愛したということを
that what we had was love
二人はたくさん愛したよ
and I know that
そして僕は知っている
that nothings gonna be enough
君ほどの人はどこにもいないということをね
if you’re still on the same page
もし君もまだ同じ場面の中に留まって
finding traces of my state
僕の痕跡を探しているなら
I do
僕はそうなの
I love you still the same
相変わらず同じく君を愛している
just take me somewhere far enough
どこへでも遠く僕を連れて行って
running through the hours but I feel so lost
絶えず走っているが道に迷ったようだ
time is going faster but I still can’t cross
時間はどんどん早く行くのに相変らず昨日を生きて
cause I can’t let the memories of you fade
君に対する記憶が消えるのが嫌だからだよ
oh no
my friends are getting past the lines
友達はどんどん前に進んでいるのに
but I’m just stuck inside the days with starry nights
僕は相変わらず星空の夜の中の思い出に留まっている
wish that I could turn the pages back in time
時間を戻すことができれば
I just wanna tell you
君に伝えたい
that what we had was love
たくさん愛したということを